ones el problema. %4$sLeer más para información adicional.%5$s','Your site is running an %1$sinsecure version%2$s of PHP that is no longer supported. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %3$srecommended WordPress hosting company%4$s.'=>'Tu sitio está ejecutando una %1$sversión insegura%2$s de PHP que ya no es recube soporte. Por favor, contacta con tu proveedor de alojamiento web para actualizar tu versión de PHP o cambia a una %3$sempresa de alojamiento de WordPress recomendada%4$s.','Sample Taxonomy Name Value'=>'Valor de nombre de taxonomía de muestra','Sample Custom Field Value'=>'Ejemplo de valor de campo personalizado','Example search string'=>'Cadena de búsqueda de ejemplo','Sample author biography'=>'Biografía de autor de ejemplo','Sample Archive Title'=>'Muestra de título del archivo','Sample taxonomy description'=>'Muestra de descripción de taxonomía','Sample Category 1, Sample Category 2'=>'Categoría de ejemplo 1, categoría de ejemplo 2','Sample Taxonomy Title'=>'Muestra de título de taxonomía','An example of content from your page/post.'=>'Un ejemplo de contenido de tu página/entrada.','Sample excerpt from a page/post.'=>'Muestra de extracto de página/entrada.','Sample Parent'=>'Superior de muestra','Sample Post'=>'Entrada de muestra','Sample caption for media.'=>'Muestra de leyenda para medios.','A sample alt tag for your image'=>'Una etiqueta alternativa de muestra para tu imagen','All categories that are assigned to the current post, comma-separated.'=>'Todas las categorías asignadas a la entrada actual, separadas por comas.','The title of the parent post of the current page/post.'=>'El título de la publicación superior de la página/entrada actual.','Parent Title'=>'Título del superior','The meta description for the current page/post.'=>'La meta description de la página/entrada actual.','The name of the first term of a given taxonomy that is assigned to the current page/post.'=>'El nombre del primer término de una taxonomía determinada que se asigna a la página/entrada actual.','Taxonomy Name'=>'Nombre de la taxonomía','The term the user is searching for.'=>'El término que el usuario está buscando.','Search Term'=>'Término de búsqueda','A custom field from the current page/post.'=>'Un campo personalizado de la página/entrada actual.','Custom Field'=>'Campo personalizado','The tagline for your site, set in the general settings.'=>'La descripción corta de tu sitio, establecido en los ajustes generales.','Tagline'=>'Descripción corta','The description for your site.'=>'La descripción de tu sitio.','Site link (link as text).'=>'Enlace al sitio (enlace como texto).','Site Link (Alt)'=>'Enlace del sitio (Alt)','Site link (name as text).'=>'Enlace al sitio (nombre como texto).','Site Link'=>'Enlace del sitio','The separator defined in the search appearance settings.'=>'El separador definido en los ajustes de apariencia de búsqueda.','The original title of the current post.'=>'El título original de la entrada actual.','The year when the page/post was published, localized.'=>'El año en el que la página/entrada fue publicada, localizada.','%1$s Year'=>'Año de %1$s','The month when the page/post was published, localized.'=>'El mes en el que la página/entrada fue publicada, localizada.','%1$s Month'=>'Mes de %1$s','The day of the month when the page/post was published, localized.'=>'El día del mes en el que la página/entrada fue publicada, localizada.','%1$s Day'=>'%1$s día','The date when the page/post was published, localized.'=>'La fecha en el que la página/entrada fue publicada, localizada.','%1$s Date'=>'Fecha de %1$s','The date of the current archive, localized.'=>'La fecha del archivo actual, localizada.','Archive Date'=>'Archivo de fecha','The content of your page/post.'=>'El contenido de tu página/entrada.','%1$s Content'=>'Contenido de %1$s','The excerpt defined on your page/post. Will not fall back to the post content.'=>'El extracto definido en tu página/entrada. No mostrará por defecto el contenido de la entrada.','%1$s Excerpt Only'=>'%1$s Solo extracto','The excerpt defined on your page/post.'=>'El extracto definido en tu página/entrada.','%1$s Excerpt'=>'%1$s Extracto','The current year, localized.'=>'El año actual, localizado.','Current Year'=>'Año actual','The current month, localized.'=>'El mes actual, localizado.','Current Month'=>'Mes actual','The current day of the month, localized.'=>'El día actual del mes, localizado.','Current Day'=>'Día actual','The current date, localized.'=>'La fecha actual, localizada.','Current Date'=>'Fecha actual','The page number for the current paginated page.'=>'El número de página de la página paginada actual.','Page Number'=>'Número de página','The permalink for the current page/post.'=>'El enlace permanente de la página/entrada actual.','Permalink'=>'Enlace permanente','Current or first term link (link as text).'=>'Enlace al término actual o al primero (enlace como texto).','%1$s Link (Alt)'=>'%1$s Enlace (Alt)','Current or first term link (name as text).'=>'Enlace al término actual o al primero (nombre como texto).','%1$s Link'=>'%1$s Enlace','%1$s Description'=>'%1$s Descripción','Current or first category title.'=>'Título actual o el de primera categoría.','The title of the current archive.'=>'El título del archivo actual.','Archive Title'=>'Título del archivo','Author Last Name'=>'Apellido del autor','Author First Name'=>'Nombre del autor','Author Name'=>'Nombre del autor','The biography of the author.'=>'La biografía del autor.','Author Biography'=>'Biografía del autor','Author archive link (link as text).'=>'Enlace al archivo del autor (enlace como texto).','Author Link (Alt)'=>'Enlace del autor (Alt)','Author archive link (name as text).'=>'Enlace al archivo del autor (enlace como nombre).','Author Link'=>'Enlace del autor','Caption for the current media file.'=>'Leyenda para el archivo de medios actual.','Media Caption'=>'Leyenda del medio','Image Alt Tag'=>'Etiqueta Alt de imagen','Archives for'=>'Archivo de','Attachments'=>'Adjuntos','This sitemap was %1$s generated on %2$s at %3$s by %4$s %5$s - the original SEO plugin for WordPress.'=>'Este mapa del sitio lo generó %4$s v%5$s %1$s el %2$s a las %3$s - el plugin SEO original para WordPress.','statically'=>'estáticamente','Delete Static Files'=>'Borrar archivos estáticos','%1$s has detected static sitemap files in the root folder of your WordPress installation. As long as these files are present, %2$s is not able to dynamically generate your sitemap.'=>'%1$s ha detectado archivos de mapas del sitio estáticos en la carpeta raíz de la instalación de WordPress. Mientras estos archivos estén presentes, %2$s no puedes generar dinámicamente tu mapa del sitio.','Static sitemap files detected'=>'Detectados archivos del mapa del sitio estáticos','We were unable to import the phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup. As it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234.'=>'No pudimos importar el número de teléfono que añadiste anteriormente para tu marcado Schema de Knowledge Graph. Como debe tener un formato internacional, introdúcelo (%1$s) con el código de país, p. ej. +1 (555) 555-1234.','You selected to install the free %1$s plugin during the setup of %2$s, but there was an issue during installation. Click below to manually install.'=>'Seleccionaste instalar el plugin gratuito %1$s durante la configuración de %2$s, pero hubo un problema durante la instalación. Haz clic a continuación para instalarlo manualmente.','Try Again'=>'Inténtalo de nuevo','Unfortunately, there was an error importing your SEO plugin settings. This could be due to an incompatibility in the version installed. Make sure you are on the latest version of the plugin and try again.'=>'Se ha producido un error al importar los ajustes de tu plugin de SEO. Esto podría deberse a una incompatibilidad en la versión instalada. Asegúrate de tener la última versión del plugin y vuelve a intentarlo.','SEO Plugin Import Failed'=>'Ha fallado la importación del plugin de SEO','An error occurred while trying to write to the .htaccess file. Please try again later.'=>'Se ha producido un error al intentar escribir en el archivo .htaccess. Inténtalo de nuevo más tarde.','%1$s Debug Info from %2$s'=>'Información de depuración de %1$s desde %2$s','There was an error deleting the physical robots.txt file.'=>'Ha ocurrido un error al eliminar el archivo robots.txt físico.','There was an error importing the static robots.txt file.'=>'Se ha producido un error al importar el Archivo Robots.txt estático.','Deactivation failed. Please check permissions and try again.'=>'La desactivación falló. Por favor, comprueba los permisos e inténtalo de nuevo.','Installation failed. Please check permissions and try again.'=>'La instalación falló. Por favor, comprueba los permisos e inténtalo de nuevo.','Review Your Facebook Open Graph Titles and Descriptions'=>'Revisa tus títulos y descripciones de Facebook Open Graph','Due to some changes in how our Open Graph integration works, your Facebook Titles and Descriptions may have changed. You were using the following options that have been removed:'=>'Debido a algunos cambios en cómo funciona nuestra integración de Open Graph, puede que hayan cambiado tus títulos y descripciones de Facebook. Estabas usando las siguientes opciones que se han eliminado:','The phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup is invalid. As it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) again with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234.'=>'El número de teléfono que añadiste antes para el marcado de schema de Knowledge Graph no es válido. Como debe tener un formato internacional, introdúcelo (%1$s) otra vez con el código del país, p. ej. +1 (555) 555-1234.','Invalid Phone Number for Knowledge Graph'=>'Número de teléfono no válido para Knowledge Graph','Blank Title Formats Detected'=>'Formatos de título en blanco detectados','Review Now'=>'Revisar ahora','Due to a bug in the previous version of %1$s, your homepage title and description may have changed. Please take a minute to review your homepage settings to verify that they are correct.'=>'Debido a un fallo en la versión anterior de %1$s, el título y descripción de tu página de inicio puede que haya cambiado. Por favor, tómate un minuto para revisar los ajustes de tu página de inicio para verificar que sean correctos.','Review Your Homepage Title & Description'=>'Revisa el título y descripción de tu página de inicio','%1$s has detected that you have one or more custom fields with spaces in their name. In order for %2$s to correctly parse these custom fields, their names cannot contain any spaces.'=>'%1$s ha detectado que tienes uno o más campos personalizados con espacios en su nombre. Para que %2$s analice correctamente estos campos personalizados, tus nombres no pueden contener espacios.','Custom field names with spaces detected'=>'Detectados nombres de campo personalizados con espacios','You can find more information about XML Sitemaps at %1$ssitemaps.org%2$s.'=>'Puede encontrar más información sobre mapas de sitio XML en %1$ssitemaps.org%2$s.','Physical Robots.txt File Detected'=>'Archivo físico Robots.txt detectado','needs update'=>'necesita actualización','Not Set'=>'No establecido','unknown'=>'desconocido','Web Server'=>'Servidor web','Constants'=>'Constantes','Base URL:'=>'URL Base:','Base Directory:'=>'Directorio Base:','Url:'=>'Url:','Path:'=>'Ruta:','Upload Directory Info'=>'Información sobre el directorio de subida','Hidden'=>'Oculto','Visible'=>'Visible','Front Page Info'=>'Información de la página principal','User Count'=>'Número de usuarios','Permalink Structure'=>'Estructura de enlaces permanentes','User Language'=>'Idioma del usuario','Latest version:'=>'Última versión:','(Invalid IP)'=>'(IP no válida)','%1$s minute'=>'%1$s minuto' . "\0" . '%1$s minutos','Est. reading time'=>'Tiempo de lectura estimado','Written by'=>'Escrito por','Published on %1$s.'=>'Publicado el %1$s.','%1$s Settings'=>'Ajustes de %1$s','Your entire site is set to globally nofollow content.'=>'Todo tu sitio está configurado globalmente para pedir nofollow del contenido.','Your entire site is set to globally noindex content.'=>'Todo tu sitio está configurado globalmente para no indexar el contenido.','%1$s is updated to the latest version'=>'%1$s se actualizó a la última versión','%1$s needs to be updated'=>'%1$s necesita ser actualizado','Go to Schema Settings'=>'Ir a los ajustes de schema','%1$s › Onboarding Wizard'=>'%1$s › Asistente de bienvenida','%1$s Score'=>'Puntuación de %1$s','%1$s Details'=>'Detalles de %1$s','Please rate %1$s %2$s on %3$s to help us spread the word. Thank you!'=>'Por favor, valora %1$s con %2$s en %3$s para ayudarnos a correr la voz. ¡Gracias!','%1$sAdd %2$srel="UGC"%3$s to link'=>'%1$sAñade %2$srel="UGC"%3$s al enlace','%1$sAdd %2$srel="sponsored"%3$s to link'=>'%1$sAñade %2$srel="sponsored"%3$s al enlace','%1$sAdd %2$srel="nofollow"%3$s to link'=>'%1$sAñade %2$srel="nofollow"%3$s al enlace','This notice will automatically disappear as soon as the migration has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected.'=>'Este aviso desaparecerá automáticamente en cuanto se complete la importación. Mientras tanto, todo debería seguir funcionando como se esperaba.','%1$s is currently upgrading your database and migrating your SEO data in the background.'=>'%1$s está actualizando tu base de datos y migrando tus datos de SEO en segundo plano.','%1$s V3->V4 Migration In Progress'=>'Migración %1$s V3->V4 en progreso','This notice will automatically disappear as soon as the import has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected.'=>'Este aviso desaparecerá automáticamente en cuanto se complete la importación. Mientras tanto, todo debería seguir funcionando como se espera.','%1$s is importing your existing SEO data in the background.'=>'%1$s está importando tus datos de SEO existentes en segundo plano.','SEO Meta Import In Progress'=>'Importación de metadatos de SEO en curso','Conflicting Plugins Detected'=>'Plugins conflictivos detectados','Warning: %1$s has detected that you may have an invalid description format. This could lead to descriptions not being properly applied to your content.'=>'Advertencia: %1$s ha detectado que puede que tengas un formato de descripción no válido. Esto podría llevar a que las descripciones no se apliquen correctamente a tu contenido.','Invalid Description Format'=>'Formato de descripción no válido','Fix Now'=>'Corregir ahora','Search Engines Blocked'=>'Motores de búsqueda bloqueados','Plugin is missing required dependencies. Please contact support for more information.'=>'Al plugin le faltan las dependencias requeridas. Por favor, contacta con soporte para obtener más información.','Advanced %1$s Support'=>'Compatibilidad avanzada con %1$s','The Pro version installed correctly, but it needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin.'=>'La versión Pro se instaló correctamente, pero necesita activarse desde la página Plugins dentro del backend de WordPress.','You are not licensed.'=>'No tienes licencia.','Could not install upgrade. Please download from %1$s and install manually.'=>'No se ha podido instalar la actualización. Descárgala de %1$s e instálala manualmente.','Pro version is already installed.'=>'La versión PRO ya está instalada.','Please enter your license key to connect.'=>'Por favor, introduce tu clave de licencia para conectar.','You are not allowed to install plugins.'=>'No estás autorizado para instalar plugins.','%1$s › Connect'=>'%1$s › Conectar','Not sure what keyphrases are used for? Check out our documentation for more information. %1$s'=>'¿No sabes para qué se usan las frases clave? Revisa nuestra documentación para más información. %1$s','Add Focus Keyphrase'=>'Añadir frase clave objetivo','Add Additional Keyphrases'=>'Añadir frases clave adicionales','The content is below the minimum of words. Add more content.'=>'El contenido está por debajo del mínimo de palabras. Añada más contenido.','Content length'=>'Longitud del contenido','This is far below the recommended minimum of words.'=>'Esto está muy por debajo del mínimo recomendado de palabras.','The content length is ok. Good job!'=>'La longitud del contenido es correcta. ¡Buen trabajo!','%1$s is too long. Try to make it shorter.'=>'%1$s es demasiado larga. Intente acortarla.','%1$s is slightly long. Try to make it shorter.'=>'%1$s es un poco larga. Intente acortarla.','No %1$s was set. Set a %1$s in order to calculate your SEO score.'=>'No se ha establecido ninguna %1$s. Establezca una %1$s para calcular su puntuación SEO.','%1$s length'=>'Longitud de la %1$s','Focus keyphrase not found in SEO title.'=>'Frase clave objetivo no encontrada en el título SEO.','Focus keyphrase in SEO title'=>'Frase clave objetivo en el título SEO','Focus keyphrase found in SEO title.'=>'Frase clave objetivo encontrada en el título SEO.','Focus keyphrase doesn\'t appear at the beginning of SEO title.'=>'La frase clave objetivo no aparece al principio del título SEO.','Focus keyphrase at the beginning of SEO Title'=>'Frase clave objetivo al principio del título SEO','Focus keyphrase used at the beginning of SEO title.'=>'Frase clave objetivo usada al principio del título SEO.','%1$s not found in meta description.'=>'%1$s no se encuentra en la meta descripción.','%1$s found in meta description.'=>'%1$s encontrada en la meta descripción.','%1$s in meta description'=>'%1$s en la meta descripción','Focus keyphrase not found in the URL.'=>'Frase clave objetivo no encontrada en la URL.','Focus keyphrase in URL'=>'Frase clave objetivo en la URL','Focus keyphrase used in the URL.'=>'Frase clave objetivo usada en la URL.','Readability'=>'Legibilidad','Additional Keyphrases'=>'Frases clave adicionales','Focus Keyphrase'=>'Frase clave objectivo','Edit Snippet'=>'Editar Snippet','General'=>'General','Enter a URL to change the default Canonical URL'=>'Introduce una URL para cambiar la URL canónica por defecto','Robots Setting'=>'Ajustes de robots','Your %1$s does not appear in the first paragraph. Make sure the topic is clear immediately.'=>'Tu %1$s no aparece en el primer párrafo. Asegúrate de que el tema esté claro de inmediato.','Your %1$s appears in the first paragraph. Well done!'=>'Tu %1$s aparece en el primer párrafo. ¡Bien hecho!','No content added yet.'=>'No se ha añadido contenido aún.','%1$s in introduction'=>'%1$s en la introducción','Focus keyphrase not found in content.'=>'Frase clave objetivo no encontrada en el contenido.','Focus keyphrase in content'=>'Frase clave objetivo en el contenido','Focus keyphrase found in content.'=>'Frase clave objetivo encontrada en el contenido.','Preview & Edit'=>'Previsualizar y editar','Here you can view and edit the thumbnail, title and description that will be displayed when your site is shared on social media. Click on the button below to view and edit the preview.'=>'Aquí puedes ver y editar la miniatura, el título y la descripción que se mostrarán cuando tu sitio se comparta en las redes sociales. Haz clic en el botón de abajo para ver y editar la vista previa.','Default (Set under Social Networks)'=>'Por defecto (Establecido en Redes Sociales)','Use Data from Facebook Tab'=>'Usar datos de la pestaña de Facebook','Default Object Type (Set in Social Networks)'=>'Tipo de objeto por defecto (establecido en redes sociales)','Press enter to create an article tag'=>'Pulsa intro para crear una etiqueta de artículo','Facebook Description'=>'Descripción para Facebook','Facebook Title'=>'Título para Facebook','Facebook Image'=>'Imagen para Facebook','Video URL'=>'URL del video','Custom Field Name'=>'Nombre del campo personalizado','Image Source'=>'Origen de la imagen','Facebook Preview'=>'Previsualizar Facebook','Social'=>'Social','Keyphrase'=>'Frase clave','Focus keyphrase'=>'Frase clave objetivo','Modal Content'=>'Contenido de la modal','Use your focus keyphrase more in your H2 and H3 subheadings.'=>'Usa tu frase clave objetivo más en tus subencabezados H2 y H3.','Focus keyphrase in Subheadings'=>'Frase clave objetivo sus subtítulos','Your H2 and H3 subheadings reflects the topic of your copy. Good job!'=>'Tus subtítulos H2 y H3 reflejan el tema de tu texto. ¡Buen trabajo!','Your H2 or H3 subheading reflects the topic of your copy. Good job!'=>'Tu subtítulo H2 o H3 refleja el tema de tu texto. ¡Buen trabajo!','More than %1$s of your H2 and H3 subheadings reflect the topic of your copy. That\'s too much. Don\'t over-optimize!'=>'Más del %1$s de tus subtítulos H2 y H3 reflejan el asunto de tu texto. Eso es demasiado. ¡No optimices de más!','%1$s not found in image alt attribute(s). Add an image with your %1$s as alt text.'=>'%1$s no se encuentra en los atributos alt de la imagen. Añada una imagen con su %1$s como texto alternativo.','%1$s in image alt attributes'=>'%1$s en los atributos alt de las imágenes','%1$s found in image alt attribute(s).'=>'%1$s encontrada en los atributos alt de la(s) imagen(es).','The title is over 60 characters.'=>'El título tiene más de 60 caracteres.','SEO Title length'=>'Longitud del título SEO','The title is too short.'=>'El título es demasiado corto.','No title has been specified. Make sure to write one!'=>'No se ha especificado ningún título. ¡Asegúrate de escribir uno!','Please add a title first.'=>'Por favor, añade antes un título.','%1$s of the sentences contain passive voice, which is more than the recommended maximum of %2$s. Try to use their active counterparts.'=>'%1$s de las frases contienen voz pasiva, que es más del máximo recomendado de %2$s. Intenta usar sus equivalentes activas.','Passive voice'=>'Voz pasiva','You\'re using enough active voice. That\'s great!'=>'Estás usando suficiente voz activa. ¡Eso es fantástico!','You are using short paragraphs.'=>'Está usando párrafos cortos.','Paragraphs length'=>'Longitud de los párrafos','At least one paragraph is long. Consider using short paragraphs.'=>'Al menos un párrafo es largo. Considera usar párrafos cortos.','You are not using rich media like images or videos.'=>'No está usando medios enriquecidos como imágenes o vídeos.','Images/videos in content'=>'Imágenes/vídeos en el contenido','Your content contains images and/or video(s).'=>'Tu contenido contiene imágenes y/o vídeo(s).','Please add some content first.'=>'Por favor, añade antes algo de contenido.','%1$s of the sentences contain more than %2$s words, which is more than the recommended maximum of %3$s. Try to shorten the sentences.'=>'%1$s de las frases contienen más de %2$s palabras, que es más que el máximo recomendado de %3$s. Intente acortar las frases.','Sentences length'=>'Longitud de las frases','Sentence length is looking great!'=>'¡La longitud de la frase se ve genial!','The meta description is over 160 characters.'=>'La meta descripción tiene más de 160 caracteres.','Meta description length'=>'Longitud de la meta descripción','The meta description is too short.'=>'La meta descripción es demasiado corta.','No meta description has been specified. Search engines will display copy from the page instead. Make sure to write one!'=>'No se ha especificado ninguna meta descripción. En su lugar, los motores de búsqueda mostrarán texto de la página. ¡Asegúrate de escribir una!','There is enough variety in your sentences. That\'s great!'=>'Hay suficiente variedad en sus frases. ¡Eso es genial!','Consecutive sentences'=>'Frases consecutivas','The text contains at least %1$d consecutive sentences starting with the same word. Try to mix things up!'=>'El texto contiene al menos %1$d frases consecutivas que empiezan por la misma palabra. ¡Intenta mezclar las cosas!','Well done!'=>'¡Bien hecho!','Transition words'=>'Palabras de transición','Only %1$s of the sentences contain transition words, which is not enough. Use more of them.'=>'Solo el %1$s de las frases contienen palabras de transición, lo cual no es suficiente. Usa más de ellas.','None of the sentences contain transition words. Use some.'=>'Ninguna de las frases contiene palabras de transición. Usa alguna.','Flesch reading ease N/A'=>'Facilidad de lectura Flesch N/D','The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read. %3$s'=>'El texto puntúa %1$s en la prueba, lo que se considera %2$s para leer. %3$s','Flesch reading ease'=>'Facilidad de lectura Flesch','The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read.'=>'El texto puntúa %1$s en la prueba, lo que se considera %2$s para leer.','very easy'=>'muy fácil','Good job!'=>'¡Buen trabajo!','Preview Snippet Editor'=>'Editor de la vista previa del fragmento','You are not using any subheadings, but your text is short enough and probably doesn\'t need them.'=>'No está usando ningún subtítulo, pero su texto es lo suficientemente corto y probablemente no los necesite.','Subheading distribution'=>'Distribución de subtítulos','Great job!'=>'¡Gran trabajo!','You are not using any subheadings, although your text is rather long. Try and add some subheadings.'=>'No está utilizando ningún subtítulo, aunque su texto es bastante largo. Intente añadir algunos subtítulos.','%1$d section of your text is longer than %2$d words and is not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability.'=>'%1$d sección de tu texto tiene más de %2$d palabras y no está separada por subtítulos. Añade subtítulos para mejorar la legibilidad.' . "\0" . '%1$d secciones de tu texto tienen más de %2$d palabras y no están separadas por subtítulos. Añade subtítulos para mejorar la legibilidad.','We couldn\'t find any internal links in your content. Add internal links in your content.'=>'No pudimos encontrar ningún enlace interno en su contenido. Añada enlaces internos en su contenido.','Internal links'=>'Enlaces internos','You are linking to other resources on your website which is great.'=>'Está enlazando a otros recursos en tu sitio web, lo cual es genial.','No outbound links were found. Link out to external resources.'=>'No se encontraron enlaces salientes. Añada enlaces a recursos externos.','External links'=>'Enlaces externos','Great! You are linking to external resources.'=>'¡Genial! Está enlazando a recursos externos.','Get your Google Tag Manager ID in your %1$s.'=>'Obtén tu ID de Google Tag Manager en tu %1$s.','Google Tag Manager Container ID'=>'ID del Contenedor de Google Tag Manager','Pinterest account'=>'Cuenta de Pinterest','Get your Pinterest verification code in your %1$s.'=>'Obtén tu código de verificación de Pinterest en tu %1$s.','Get your Baidu verification code in %1$s.'=>'Obtén tu código de verificación de Baidu en %1$s.','Baidu Verification Code'=>'Código de verificación de Baidu','Get your Yandex verification code in %1$s.'=>'Obtén tu código de verificación de Yandex en %1$s.','Yandex Verification Code'=>'Código de Verificación de Yandex','Get your Bing verification code in %1$s.'=>'Obtén tu código de verificación de Bing en %1$s.','Bing Verification Code'=>'Código de Verificación de Bing','Get your Google verification code in %1$s.'=>'Obtén tu código de verificación de Google en %1$s.','Google Verification Code'=>'Código de Verificación de Google','We recommend using the %1$sFree ExactMetrics%2$s plugin to get the most out of Google Analytics.'=>'Recomendamos utilizar el plugin %1$sFree ExactMetrics%2$s para aprovechar al máximo Google Analytics.','We recommend using the %1$sFree MonsterInsights%2$s plugin to get the most out of Google Analytics.'=>'Recomendamos utilizar el plugin %1$sFree MonsterInsights%2$s para aprovechar al máximo Google Analytics.','Success!'=>'¡Lo lograste!','Webmaster Tools Verification'=>'Verificación de Webmaster Tools','The code above will be added between the %1$s tags on every page on your website.'=>'El código anterior se añadirá entre las etiquetas %1$s en cada página de tu web.','Miscellaneous Verification'=>'Otras verificaciones','Your user account role does not have access to edit this field. %1$s'=>'El perfil de tu cuenta de usuario no tiene acceso para editar este campo. %1$s','Add content after each post in your site feed.'=>'Añade contenido después de cada entrada del feed de tu sitio.','Add content before each post in your site feed.'=>'Añade contenido antes de cada entrada del feed de tu sitio.','RSS After Content'=>'Contenido después del RSS','RSS Before Content'=>'Contenido antes del RSS','Open Your RDF Feed'=>'Abrir tu feed RDF','Learn more'=>'Aprender más','This feature is used to automatically add content to your site\'s RSS feed. More specifically, it allows you to add links back to your blog and your blog posts so scrapers will automatically add these links too. This helps search engines identify you as the original source of the content.'=>'Esta función se utiliza para añadir contenido automáticamente al feed RSS de tu sitio. Más específicamente, te permite añadir enlaces a tu blog y tus entradas del blog para que los rastreadores también añadan automáticamente estos enlaces. Esto ayuda a los motores de búsqueda a identificarte como la fuente original del contenido.','Automatically add content to your site\'s RSS feed.'=>'Añadir contenido automáticamente al feed RSS de tu sitio.','Check this if you would like to remove ALL %1$s data upon plugin deletion. All settings and SEO data will be unrecoverable.'=>'Marca esto si quieres eliminar TODOS los datos de %1$s al desistalar el plugin. Todos los ajustes y datos de SEO serán irrecuperables.','Uninstall %1$s'=>'Desinstalar %1$s','Select which Taxonomies you want to use the %1$s columns with.'=>'Selecciona en qué taxonomías quieres usar las columnas de %1$s.','Taxonomy Columns'=>'Columnas en taxonomías','You will need to manually update everything.'=>'Tendrás que actualizarlo todo manualmente.','You are getting bugfixes and security updates, but not major features.'=>'Está recibiendo correcciones de errores y actualizaciones de seguridad, pero no funciones mayores.','Minor Only'=>'Sólo menores','You are getting the latest features, bugfixes, and security updates as they are released.'=>'Está recibiendo las últimas funciones, correcciones de errores y actualizaciones de seguridad a medida que se publican.','All (recommended)'=>'Todas (recomendado)','Automatic Updates'=>'Actualizaciones automáticas','Announcements'=>'Anuncios','Dashboard Widgets'=>'Widgets de escritorio','This adds %1$s to the admin toolbar for easy access to your SEO settings.'=>'Esto añade %1$s a la barra de herramientas de administración para acceder fácilmente a sus ajustes de SEO.','Admin Bar Menu'=>'Menú de barra de administración','Usage Tracking'=>'Seguimiento de uso','Select which Post Types you want to use the %1$s columns with.'=>'Selecciona con qué tipos de contenido quieres usar las columnas de %1$s.','Post Type Columns'=>'Columnas en tipos de contenido','Enable our TruSEO score to help you optimize your content for maximum traffic.'=>'Activa nuestra puntuación TruSEO para ayudarte a optimizar tu contenido para obtener el máximo tráfico.','TruSEO Score & Content'=>'Puntuación y contenido TruSEO','Breadcrumb Templates'=>'Plantillas de migas de pan','Category Name'=>'Nombre de la Categoría','search key word goes here'=>'la palabra clave de búsqueda va aquí','Article Title'=>'Título del Artículo','Subcategory'=>'Subcategoría','Home'=>'Hogar','Current Item'=>'Elemento Actual','404 Error Format'=>'Formato de Error 404','Search Result Format'=>'Formato de resultado de búsqueda','Archive Format'=>'Formato del Archivo','Breadcrumb Prefix'=>'Prefijo de las Migas de pan','Homepage Link'=>'Enlace de la página de inicio','Separator'=>'Separador','Breadcrumb Settings'=>'Ajustes de las migas de pan','PHP Code'=>'Código PHP','Gutenberg Block'=>'Bloque de Gutenberg','Shortcode'=>'Shortcode','Show Breadcrumbs on Your Website'=>'Mostrar migas de pan en tu web','Enable Breadcrumbs'=>'Activar migas de pan','Use our configuration wizard to properly set up %1$s with your WordPress website.'=>'Utiliza nuestro asistente de configuración para configurar correctamente %1$s para tu WordPress.','Setup Wizard'=>'Asistente de configuración','License'=>'Licencia','We couldn\'t connect to the site, please try again later.'=>'No hemos podido conectar con el sitio, por favor, inténtalo de nuevo más tarde.','Preview'=>'Previsualizar','Hide'=>'Ocultar','Show'=>'Mostrar','Websites'=>'Páginas Web','Products & Entertainment'=>'Productos y entretenimiento','Places'=>'Lugares','People'=>'Gente','Organizations'=>'Organizaciones','Groups'=>'Grupos','Businesses'=>'Negocios','Activities'=>'Actividades','Advanced Rich Snippets + Schema Markups'=>'Fragmentos enriquecidos avanzados + Marcado de schema','Smart Redirects + 404 Detection'=>'Redirecciones Inteligentes + Detección 404','Submit articles to Google News that were published in the last 48 hours.'=>'Envía artículos a Google News que se hayan publicado en las últimas 48 horas.','Tell Google about your business for display as a Knowledge Graph card or business carousel.'=>'Cuéntale cosas a Google sobre tu negocio para que lo muestre como una tarjeta de Knowledge Graph o un carrusel comercial.','Breadcrumbs'=>'Migas de pan','Get the #1 analytics plugin to see how people find and use your website. Simply put, see stats that matter.'=>'Obtén el plugin de analítica n°1 para ver cómo encuentran y usan tu web las personas. En pocas palabras, consigue las estadísticas que importan.','Get all the right tools to make sure your website shows up in Google Search.'=>'Obtén todas las herramientas adecuadas para asegurarte de que tu web aparece en la búsqueda de Google.','Optimized Search Appearance'=>'Apariencia de búsqueda optimizada','Sitemaps are a list of all your content that search engines use when they crawl your site.'=>'Los mapas del sitio son una lista de todo el contenido que utilizan los motores de búsqueda cuando rastrean tu sitio.','Manually Enter Type'=>'Introduce el tipo manualmente','archive'=>'archivar','Sample short description for your product.'=>'Muestra una breve descripción de su producto.','A short description for your product.'=>'Una descripción corta para su producto.','Product Short Description'=>'Descripción corta del producto','Search for an item...'=>'Buscar un elemento...','Enter a page URL, e.g. %1$s'=>'Introduce una URL de página, p. ej. %1$s','Type'=>'Tipo','ID'=>'ID','Click to Copy'=>'Haz clic para copiar','Upgrade Your Plan'=>'Actualiza tu plan','Edit Your Meta Description'=>'Editar tu meta descripción','The description should stimulate reader interest and get them to click on the article. Think of it as a mini-advertisement for your content.'=>'La descripción debe estimular el interés del lector y hacer que haga clic en el artículo. Piense en ello como un mini anuncio para su contenido.','Write a meta description for your page. Use your target keywords (in a natural way) and write with human readers in mind. Summarize the content - describe the topics your article discusses.'=>'Escriba una meta descripción para su página. Utilice sus palabras clave objetivo (de forma natural) y escriba pensando en lectores humanos. Resuma el contenido: describa los temas que trata su artículo.','The meta description is set and is %1$d characters long.'=>'La meta descripción está establecida y tiene una longitud de %1$d caracteres.','Your meta description is set and is %1$d characters long.'=>'Tu meta descripción está establecida y tiene una longitud de %1$d caracteres.','The meta description is %1$d characters long, which is too long.'=>'La meta descripción tiene una longitud de %1$d caracteres, la cual es muy larga.','Your meta description is %1$d characters long, which is too long.'=>'Tu meta descripción tiene una longitud de %1$d caracteres, es muy larga.','The meta description is only %1$d characters long, which is too short.'=>'La meta descripción solo tiene una longitud de %1$d caracteres, la cual es muy corta.','Your meta description is only %1$d characters long, which is too short.'=>'Tu meta descripción solo tiene una longitud de %1$d caracteres, es muy corta.','No meta description was found for the page.'=>'No se ha encontrado meta descripción para la página.','No meta description was found for your page.'=>'No se ha encontrado meta descripción para su página.','If you aren\'t using an SSL certificate for your site that means you are losing a lot of potential traffic. We recommend getting an SSL certificate installed immediately.'=>'Si no estás utilizando un certificado SSL para tu sitio, significa que está perdiendo una gran cantidad de tráfico potencial. Recomendamos instalar un certificado SSL de inmediato.','The site is using a secure transfer protocol (https).'=>'El sitio está usando un protocolo de transferencia seguro (https).','Your site is using a secure transfer protocol (https).'=>'Tu sitio está usando un protocolo de transferencia seguro (https).','The site is not using a secure transfer protocol (https).'=>'El sitio no está usando un protocolo de transferencia seguro (https).','Your site is not using a secure transfer protocol (https).'=>'Tu sitio no está usando un protocolo de transferencia seguro (https).','Google Safe browsing shows warnings and alerts to users if they visit a suspicious website. If you are flagged by Google Safe Browsing, you should take immediate steps to fix that.'=>'Google Safe browsing muestra advertencias y alertas a los usuarios si visitan una web sospechosa. Si está marcado por Google Safe browsing, debe tomar medidas inmediatas para solucionarlo.','Google has not flagged this site for malware.'=>'Google no ha marcado este sitio por malware.','Google has not flagged your site for malware!'=>'¡Google no ha marcado tu sitio por malware!','It looks like this site has been added to one of Google\'s malwares lists.'=>'Parece que este sitio se ha añadido a una de las listas de malware de Google.','It looks like your site has been added to one of Google\'s malwares lists.'=>'Parece que tu sitio está en una de las listas de malware de Google.','Alternatively, you can create an empty index.php file and save it in every directory on your site. That\'s an approach that WordPress uses and it works well.'=>'Alternativamente, puede crear un archivo index.php vacío y guardarlo en cada directorio de tu sitio. Ese es un enfoque que usa WordPress y funciona bien.','Fortunately, every popular web server has options to prevent directory listings. They\'ll show a "403 forbidden" message instead.'=>'Afortunadamente, todos los servidores web populares tienen opciones para evitar listados de directorios. En su lugar, mostrarán un mensaje "403 prohibido".','Directory Listing seems to be disabled on the server.'=>'El listado de directorios parece estar desactivado en el servidor.','Directory Listing seems to be disabled on your server.'=>'El listado de directorios parece estar desactivado en tu servidor.','Directory Listing seems to be enabled on the server.'=>'El listado de directorios parece estar activado en el servidor.','Edit Your Page Title'=>'Editar el Título de Su Página','Directory Listing seems to be enabled on your server.'=>'El listado de directorios parece estar activado en tu servidor.','It\'s a great idea to try and hide the theme you have visible. From time to time vulnerabilities are found in themes and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited.'=>'Es una gran idea intentar ocultar el tema que tienes visible. De vez en cuando se encuentran vulnerabilidades en los temas y, si tu sitio no se mantiene actualizado, se pueden explotar plugins y temas obsoletos.','Writing compelling titles is both a science and an art. There are automated tools that can analyze your title against known metrics for readability and click-worthiness. You also need to understand the psychology of your target audience.'=>'Escribir títulos atractivos es tanto una ciencia como un arte. Existen herramientas automatizadas que pueden analizar su título con métricas conocidas para mejorar la legibilidad y el valor de los clics. También necesita comprender la psicología de su público objetivo.','Ensure your page\'s title includes your target keywords, and design it to encourage users to click.'=>'Asegúrate de que el título de tu página incluya sus palabras clave objetivo y diséñalo para alentar a los usuarios a hacer clic.','The theme is not visible.'=>'El tema no es visible.','Your theme is not visible!'=>'¡Tu tema no es visible!','Anyone can see that they are using the %1$s theme.'=>'Cualquiera puede ver que estás usando el tema %1$s.','Anyone can see that you are using the %1$s theme.'=>'Cualquiera puede ver que está usando el tema %1$s.','It\'s a great idea to try and hide the plugins you have visible. From time to time vulnerabilities are found in plugins and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited.'=>'Es una gran idea intentar ocultar los plugins que tienes visibles. De vez en cuando se encuentran vulnerabilidades en algunos plugins y si tu sitio no se mantiene actualizado, se pueden explotar plugins y temas obsoletos.','There are no visible plugins.'=>'No hay plugins visibles.','You have no visible plugins!'=>'¡No tiene plugins visibles!','Plugins from the website are publicly visible.'=>'Los plugins de la web son visibles públicamente.','Plugins from your website are publicly visible.'=>'Los plugins de tu web son visibles públicamente.','You can get an even greater boost in speed with a content delivery network service. These services host a copy of your content on multiple servers spread out across the globe. A user\'s request is handled by the edge server that\'s closest to their physical location, so the content arrives incredibly fast.'=>'Puede obtener un aumento aún mayor en la velocidad con un servicio de red de entrega de contenido. Estos servicios alojan una copia de su contenido en varios servidores repartidos por todo el mundo. La solicitud de un usuario es manejada por el servidor perimetral más cercano a su ubicación física, por lo que el contenido llega increíblemente rápido.','If you want to continue to improve your response time, the simplest and fastest fix is to use a caching plugin. Caching plugins keep a cached version of each page on your site. Instead of building the page from scratch, the server will send the cached copy.'=>'Si quieres continuar mejorando tu tiempo de respuesta, la solución más simple y rápida es usar un plugin de caché. Los plugins de caché mantienen una versión en caché de cada página de tu sitio. En lugar de crear la página desde cero, el servidor enviará la copia en caché.','The response time is under 0.2 seconds.'=>'El tiempo de respuesta es inferior a 0,2 segundos.','Your response time is under 0.2 seconds.'=>'Tu tiempo de respuesta es inferior a 0,2 segundos.','The response time of the page is %1$f seconds. It is recommended to keep it equal to or below 0.2 seconds.'=>'El tiempo de respuesta de la página es de %1$f segundos. Se recomienda mantenerlo igual o inferior a 0,2 segundos.','The response time of your page is %1$f seconds. It is recommended to keep it equal to or below 0.2 seconds.'=>'El tiempo de respuesta de su página es de %1$f segundos. Se recomienda mantenerlo igual o inferior a 0,2 segundos.','The SEO title is set and is %1$d characters long.'=>'El título SEO está establecido y tiene una longitud de %1$d caracteres.','Removing white space can also have an impact on your HTML page\'s size. White space characters like carriage returns and tabs are ignored by the browser, but they make the markup easier for developers to read. So you should always strip them from your templates or themes before you use them in a production environment.'=>'Eliminar los espacios en blanco también puede tener un impacto en el tamaño de su página HTML. El navegador ignora los espacios en blanco como los retornos de carro y las pestañas, pero facilitan la lectura del marcado para los desarrolladores. Por lo tanto, siempre debe eliminarlos de sus plantillas o temas antes de usarlos en un entorno de producción.','You can reduce CSS repetition with HTML class and ID attributes. Often the same rules will be repeated across many page elements, embedded in each tag\'s "style" attribute. You can extract them into a single "style" tag and use classes and ID\'s to target each element.'=>'Puede reducir la repetición de CSS con una clase HTML y atributos ID. A menudo, las mismas reglas se repetirán en muchos elementos de la página, incrustadas en el atributo "estilo" de cada etiqueta. Puede extraerlos en una sola etiqueta de "estilo" y usar clases e IDs para apuntar a cada elemento.','Sometimes inline CSS is a culprit. A little inline CSS can help your page render faster. Too much will bloat the HTML file and increase the page loading time.'=>'A veces, el CSS en línea es el culpable. Un poco de CSS en línea puede ayudar a que su página se procese más rápido. Demasiado inflará el archivo HTML y aumentará el tiempo de carga de la página.','In order to reduce page size, remove any unnecessary tags from your markup. This includes developer comments, which are invisible to your users - search engines ignore the text in comments, too.'=>'Para reducir el tamaño de la página, elimine las etiquetas innecesarias de su marcado. Esto incluye los comentarios de los desarrolladores, que son invisibles para los usuarios; los motores de búsqueda también ignoran el texto de los comentarios.','This is under the average of 33 KB.'=>'Esto está por debajo del promedio de 33 KB.','This is over our recommendation of 50 KB.'=>'Esto supera nuestra recomendación de 50 KB.','The size of the HTML document is %1$d KB.'=>'El tamaño del documento HTML es de %1$d KB.','Your SEO title is set and is %1$d characters long.'=>'Tu título para SEO está establecido y tiene una longitud de %1$d caracteres.','Try to replace embedded objects with HTML5 alternatives.'=>'Intente reemplazar los objetos incrustados con alternativas HTML5.','CSS:'=>'CSS:','JavaScript:'=>'JavaScript:','Images:'=>'Imágenes:','More than 20 requests can result in slow page loading.'=>'Más de 20 solicitudes pueden provocar una carga de página lenta.','The page makes %1$d requests.'=>'La página realiza %1$d peticiones.','Your page makes %1$d requests.'=>'Tu página realiza %1$d peticiones.','There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify CSS files.'=>'Existen herramientas del lado del servidor (incluidos plugins de WordPress) para minimizar automáticamente los archivos CSS.','We recommend tracking down where the un-minified CSS files come from.'=>'Recomendamos rastrear de dónde provienen los archivos CSS no minimizados.','CSS files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins.'=>'Los archivos CSS aparecen en muchos lugares, incluidos frameworks (como Bootstrap), temas y plantillas, y plugins de terceros.','All CSS files appear to be minified.'=>'Todos los archivos CSS parecen estar minimizados.','Some CSS files don\'t seem to be minified.'=>'Algunos archivos CSS no parecen estar minimizados.','There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify JavaScript files.'=>'Existen herramientas del lado del servidor (incluidos plugins de WordPress) para minimizar automáticamente los archivos JavaScript.','We recommend tracking down where the un-minified JavaScript files come from'=>'Recomendamos rastrear de dónde provienen los archivos JavaScript no minimizados','JavaScript files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins.'=>'Los archivos JavaScript aparecen en muchos lugares, incluidos frameworks (como Bootstrap), temas y plantillas, y plugins de terceros.','The SEO title is %1$d characters long, which is too long.'=>'El título SEO tiene %1$d caracteres, que es demasiado largo.','All Javascript files appear to be minified.'=>'Todos los archivos Javascript parecen estar minimizados.','Some Javascript files don\'t seem to be minified.'=>'Algunos archivos Javascript no parecen estar minimizados.','Alternatively, you can use a CMS plugin to simplify the process - it\'s a more user-friendly option. WordPress has a host of caching plugins, and most of them give you options to control the caching headers.'=>'Alternativamente, puede usar un plugin CMS para simplificar el proceso; es una opción más fácil de usar. WordPress tiene una gran cantidad de plugins de caché, y la mayoría de ellos le brindan opciones para controlar los encabezados de caché.','If you use the Apache or NGINX web servers, you can edit the configuration files to set the "expires" header for all image files. For Apache, you can also use a ".htaccess" file to change the settings for each folder.'=>'Si utiliza los servidores web Apache o NGINX, puede editar los archivos de configuración para establecer el encabezado "expires" para todos los archivos de imagen. Para Apache, también puede utilizar un archivo ".htaccess" para cambiar los ajustes de cada carpeta.','The server is using "expires" headers for the images.'=>'El servidor está usando encabezados «expires» para las imágenes.','Your server is using "expires" headers for your images.'=>'Tu servidor está usando encabezados «expires» para tus imágenes.','Your SEO title is %1$d characters long, which is too long.'=>'Tu título para SEO tiene %1$d caracteres, es demasiado largo.','The server is not using "expires" headers for the images.'=>'El servidor no está usando encabezados «expires» para las imágenes.','Your server is not using "expires" headers for your images.'=>'Tu servidor no está usando encabezados «expires» para tus imágenes.','Edit Your Page'=>'Editar Su Página','%1$s makes it extremely easy to add highly relevant Schema.org markup to your site. It has a simple graphical interface, so you don\'t have to get your hands dirty with complex HTML markup.'=>'%1$s hace que sea extremadamente fácil añadir marcado de Schema.org muy relevante para tu sitio. Tiene una interfaz gráfica simple, por lo que no tienes que ensuciarte las manos con un complejo marcado HTML.','We found Schema.org data on the page.'=>'Encontramos datos de Schema.org en la página.','We found Schema.org data on your page.'=>'Encontramos datos de Schema.org en tu página.','No Schema.org data was found on the page.'=>'No se encontraron datos de Schema.org en la página.','No Schema.org data was found on your page.'=>'No se encontraron datos de Schema.org en su página.','The SEO title is only %1$d characters long, which is too short.'=>'El título SEO tiene solo %1$d caracteres, que es demasiado corto.','All the required Open Graph meta tags have been found.'=>'Se han encontrado todas las meta etiquetas necesarias de Open Graph.','Duplicate Open Graph meta tags were found.'=>'Se encontraron meta etiquetas de Open Graph duplicadas.','Some Open Graph meta tags are missing.'=>'Faltan algunas meta etiquetas de Open Graph.','%1$s has a full suite of tools to manage the robots.txt file, along with other related technologies, like XML Sitemaps.'=>'%1$s tiene una solución completa de herramientas para gestionar el archivo robots.txt, junto con otras tecnologías relacionadas, como mapas de sitio XML.','You can manually create a robots.txt file and upload it to your site\'s web root. A simpler option is to use a plugin for your CMS platform.'=>'Puedes crear manualmente un archivo robots.txt y subirlo a la raíz web de tu sitio. Una opción más sencilla es utilizar un plugin para tu plataforma CMS.','Make sure that you only block parts you don\'t want to be indexed.'=>'Asegúrate de bloquear solo las partes que quieres que se indexen.','Your SEO title is only %1$d characters long, which is too short.'=>'Tu título para SEO tiene solo %1$d caracteres, es demasiado corto.','The site has a robots.txt file.'=>'El sitio tiene un archivo robots.txt.','Your site has a robots.txt file.'=>'Tu sitio tiene un archivo robots.txt.','The site has a robots.txt file which includes one or more "disallow" directives.'=>'El sitio tiene un archivo robots.txt que incluye una o más directivas «disallow».','Your site has a robots.txt file which includes one or more "disallow" directives.'=>'Tu sitio tiene un archivo robots.txt que incluye una o más directivas «disallow».','The robots.txt file is missing or unavailable.'=>'El archivo robots.txt falta o no está disponible.','Your robots.txt file is missing or unavailable.'=>'Tu archivo robots.txt falta o no está disponible.','We couldn\'t find an SEO Title.'=>'No pudimos encontrar un Título SEO.','You should use HTTP redirections (301 permanant redirects) to pass PageRank from the "wrong" URLs to the standard (canonical) ones. That way, your content will still benefit from backlinks if someone makes a mistake and uses the wrong URL.'=>'Debes utilizar redirecciones HTTP (redirecciones permanentes 301) para pasar PageRank de las URL «incorrectas» a las estándar (canónicas). De esa manera, tu contenido aún se beneficiará de los backlinks si alguien comete un error y usa la URL incorrecta.','Decide whether you want your site\'s URLs to include a "www", or if you prefer a plain domain name. There are marketing pros and cons for each choice, but neither one is better or worse for SEO purposes - as long as you\'re consistent.'=>'Decide si quieres que las URL de tu sitio incluyan «www» o si prefieres un nombre de dominio simple. Hay pros y contras de marketing para cada opción, pero ninguno es mejor o peor para fines de SEO, siempre y cuando sea coherente.','Both the www and non-www versions of the URL are redirected to the same site.'=>'Tanto las versiones www como no www de su URL se redirigen al mismo sitio.','Both the www and non-www versions of your URL are redirected to the same site.'=>'Tanto las versiones www como no www de su URL se redirigen al mismo sitio.','The www and non-www versions of the URL are not redirected to the same site.'=>'Las versiones con www y sin www de la URL no redirigen al mismo sitio.','The www and non-www versions of your URL are not redirected to the same site.'=>'Las versiones con www y sin www de tu URL no redirigen al mismo sitio.','Only ever use noindex meta tag or header on pages you want to keep out of the reach of search engines!'=>'¡Usa solo la meta etiqueta o encabezado noindex en las páginas que quiras mantener fuera del alcance de los motores de búsqueda!','The page does not contain any noindex header or meta tag.'=>'La página no contiene ningún encabezado o meta etiqueta noindex.','Your page does not contain any noindex header or meta tag.'=>'Tu página no contiene ningún encabezado o meta etiqueta noindex.','The page contains a noindex header or meta tag.'=>'La página contiene un encabezado o meta etiqueta noindex.','Your page contains a noindex header or meta tag.'=>'Tu página contiene un encabezado o meta etiqueta noindex.','If you\'ve republished an article from another source (such as another site or a different section of your own site) then you need to pick which URL is the "correct" one and use that!'=>'Si ha vuelto a publicar un artículo de otra fuente (como otro sitio o una sección diferente de su propio sitio), debe elegir qué URL es la "correcta" ¡y utilizarla!','Every page on your site should have a tag with a \'rel="canonical"\' attribute. The link tag should go inside the page\'s head tag, and it should contain the page\'s "correct" URL.'=>'Cada página de tu sitio debe tener una etiqueta con un atributo \'rel = "canonical"\'. La etiqueta de enlace debe ir dentro de la etiqueta de cabecera de la página y debe contener la URL «correcta» de la página.','The page is using the canonical link tag.'=>'La página está usando la etiqueta de enlace canónico.','Your page is using the canonical link tag.'=>'Tu página está usando la etiqueta de enlace canónico.','No canonical link tag found on the page.'=>'No hay ninguna etiqueta de enlace canónico en la página.','No canonical link tag found on your page.'=>'No hay etiqueta de enlace canónico en su página.','External:'=>'Externo:','Internal:'=>'Internos:','The page has a correct number of internal and external links.'=>'La página tiene un número correcto de enlaces internos y externos.','Your page has a correct number of internal and external links.'=>'Tu página tiene un número correcto de enlaces internos y externos.','The ratio of internal links to external links is uneven.'=>'La proporción de enlaces internos a enlaces externos es desigual.','Too few internal links on the page.'=>'Demasiados pocos enlaces internos en la página.','Too few internal links on your page.'=>'Muy pocos enlaces internos en su página.','No internal links were found on the page.'=>'No se han encontrado enlaces internos en la página.','No internal links were found on your page.'=>'No se han encontrado enlaces internos en su página.','Make sure every image has an alt tag, and add useful descriptions to each image. Add your keywords or synonyms - but do it in a natural way.'=>'Asegúrate de que cada imagen tenga una etiqueta alt y añade descripciones útiles a cada imagen. Añade tus palabras clave o sinónimos, pero hazlo de forma natural.','All images on the page have alt attributes.'=>'Todas las imágenes de la página tienen atributos alt.','All images on your page have alt attributes.'=>'Todas las imágenes de su página tienen atributos alt.','Some images on the page have no alt attribute.'=>'Algunas imágenes en la página no tienen atributos alt.','Some images on your page have no alt attribute.'=>'Algunas imágenes en su página no tienen atributos alt.','Don\'t try to force keywords into sub-headings if they feel unnatural. It will send the wrong message to your readers, possibly driving them away.'=>'No intente forzar palabras clave en subtítulos si se sienten poco naturales. Enviará el mensaje equivocado a sus lectores, posiblemente alejándolos.','It should be easy to include your main and supporting keywords in the H2 tags - after all, these keywords describe your content! If it\'s hard to work the keywords into your subheadings, it could be a sign that the keywords aren\'t closely related to your content.'=>'Debería ser fácil incluir tus palabras clave principales y de apoyo en las etiquetas H2; después de todo, ¡estas palabras clave describen tu contenido! Si es difícil incorporar las palabras clave en tus subtítulos, podría ser una señal de que las palabras clave no están estrechamente relacionadas con tu contenido.','Also, try to include synonyms and relevant terminology in H2 tag text. Search engines are pretty smart - they know which words usually occur together in each niche.'=>'También, intenta incluir sinónimos y terminología relevante en el texto de la etiqueta H2. Los motores de búsqueda son bastante inteligentes: saben qué palabras suelen aparecer juntas en cada nicho.','Make sure you have a good balance of H2 tags to plain text in your content. Break the content down into logical sections, and use headings to introduce each new topic.'=>'Asegúrate de tener un buen equilibrio entre las etiquetas H2 y el texto sin formato en tu contenido. Divide el contenido en secciones lógicas y usa títulos para presentar cada tema nuevo.','H2 tags were found on the page.'=>'Se encontraron etiquetas H2 en la página.','H2 tags were found on your page.'=>'Se encontraron etiquetas H2 en su página.','No H2 tags were found on the page.'=>'No se han encontrado etiquetas H2 en la página.','No H2 tags were found on your page.'=>'No se han encontrado etiquetas H2 en tu página.','You should write as if your readers are selfish people with short attention spans (because that describes a large percentage of the world\'s population). Readers visit websites for selfish reasons - they\'re not there to make you happy.'=>'Debes escribir como si tus lectores fueran personas egoístas con poca capacidad de atención (porque eso describe un gran porcentaje de la población mundial). Los lectores visitan sitios web por razones egoístas, no están ahí para hacerte feliz.','A good headline stimulates reader interest and offers a compelling reason to read your content. It promises a believable benefit.'=>'Un buen titular estimula el interés del lector y ofrece una razón convincente para leer su contenido. Promete un beneficio creíble.','Because your headline plays a large role in reader engagement, it\'s worth spending extra time perfecting it. Many top copywriters spend hours getting their headlines just right - sometimes they spend longer on the headline than the rest of the article!'=>'Debido a que su titular juega un papel importante en la participación del lector, vale la pena dedicar más tiempo en perfeccionarlo. Muchos de los mejores redactores publicitarios dedican horas a redactar sus titulares de la forma correcta; ¡a veces dedican más tiempo en el titular que en el resto del artículo!','Ensure your most important keywords appear in the H1 tag - don\'t force it, use them in a natural way that makes sense to human readers.'=>'Asegúrate de que tus palabras clave más importantes aparecen en la etiqueta H1; no lo fuerces, utilízalas de una manera natural que tenga sentido para los lectores humanos.','WordPress sites usually insert the page or post title as an H1 tag (although custom themes can change this behavior).'=>'Los sitios de WordPress generalmente insertan el título de la página o entrada como una etiqueta H1 (aunque los temas personalizados pueden cambiar este comportamiento).','One H1 tag was found on the page.'=>'Se ha encontrado una etiqueta H1 en la página.','One H1 tag was found on your page.'=>'Se ha encontrado una etiqueta H1 en tu página.','%1$d H1 tags were found.'=>'Se encontraron %1$d etiquetas H1 en su página.','For the best user experience there should be exactly one H1 tag on each page.'=>'Para una mejor experiencia de usuario, debe haber exactamente una etiqueta H1 en cada página.','No H1 tag was found.'=>'No se encontrado una etiqueta H1.','Save Changes'=>'Guardar cambios','View all tags'=>'Ver todas las etiquetas','Click on the tags below to insert variables into your template.'=>'Haga clic en las siguientes etiquetas para insertar variables en su plantilla.','Submit a Support Ticket'=>'Envía un tique de soporte','Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon.'=>'Envía un ticket y nuestro equipo de soporte estrella te responderá enseguida.','Get Support'=>'Obtener soporte','View All Documentation'=>'Ver toda la documentación','Browse documentation, reference material, and tutorials for %1$s.'=>'Explore la documentación, el material de referencia y los tutoriales de %1$s.','View Documentation'=>'Ver la documentación','Docs'=>'Documentación','View All'=>'Ver todo','Search'=>'Buscar','Close'=>'Cerrar','Read the Setup Guide'=>'Leer la guía de configuración','Launch the Setup Wizard'=>'Lanzar el asistente de configuración','Thank you for choosing the best WordPress SEO plugin. %1$s default settings works great out of the box. We created the setup wizard to guide you through some important configuration settings & custom-tailored SEO best practices for your site to help you improve rankings.'=>'Gracias por elegir el mejor plugin de SEO para WordPress. Los ajustes por defecto de %1$s funcionan muy bien desde el primer momento. Hemos creado el asistente de configuración para guiarte a través de algunos ajustes de configuración importantes y las mejores prácticas de SEO personalizadas para tu sitio para ayudarte a mejorar tu posicionamiento.','How to Get Started'=>'Cómo empezar','Mobile Snapshot'=>'Instantánea del móvil','Read the Ultimate WordPress SEO Guide'=>'Lea la guía de SEO para WordPress definitiva','For best results, you should strive for %1$d and above.'=>'Para obtener mejores resultados, debes aspirar a %1$d y por encima.','A very good score is between %1$d and %2$d.'=>'Un muy buen resultado está entre %1$d y %2$d.','Your Overall Site Score'=>'La puntuación total de tu sitio','Security'=>'Seguridad','Advanced SEO'=>'SEO Avanzado','Basic SEO'=>'SEO Básico','No Follow Paginated'=>'Paginados No Follow','No Index Paginated'=>'Paginados No Index','No ODP'=>'Sin ODP','No Snippet'=>'Sin fragmento','No Image Index'=>'Sin índice de imagen','No Translate'=>'Sin traducción','No Archive'=>'Sin Archivo','No Follow'=>'No Follow','No Index'=>'Sin Índice','Large'=>'Grande','Standard'=>'Estándar','Max Image Preview'=>'Vista previa de imagen Máxima','Max Video Preview'=>'Vista previa máxima de video','Max Snippet'=>'Fragmento Máximo','Robots meta:'=>'Meta robots:','Dismissed Notifications'=>'Avisos descartados','All taxonomies are set to noindex or your site does not have any taxonomies registered that are supported by this feature.'=>'Todas las taxonomías están configuradas como noindex o tu sitio no tiene ninguna taxonomía registrada que sea compatible con esta característica.','All post types are set to noindex or your site does not have any post types registered that are supported by this feature.'=>'Todos los tipos de contenido están configurados como noindex o tu sitio no tiene ningún tipo de publicación registrado que sea compatible con esta característica.','No taxonomies available.'=>'No hay taxonomías disponibles.','No post types available.'=>'No hay tipos de contenido disponibles.','Slug:'=>'Slug:','Label:'=>'Etiqueta:','a few seconds ago'=>'hace unos segundos','years ago'=>'años atrás','a year ago'=>'hace un año','months ago'=>'meses atrás','a month ago'=>'hace un mes','days ago'=>'días atrás','a day ago'=>'hace un día','minutes ago'=>'minutos atrás','a minute ago'=>'hace un minuto','See Dismissed Notifications'=>'Ver avisos descartados','You have no new notifications.'=>'No tienes nuevos avisos.','Great Scott! Where\'d they all go?'=>'¡Bien Scott! ¿A dónde fueron todos?','Show Less'=>'Mostrar menos','Show More'=>'Mostrar más','Custom separator:'=>'Separador personalizado:','Analyzing...'=>'Analizando...','off'=>'de descuento','Price Indicator'=>'Indicador de precio','Tax ID:'=>'ID de impuestos:','Phone number'=>'Número de teléfono','Warnings'=>'Advertencias','An error occurred while analyzing your site.'=>'Ha ocurrido un error al analizar tu sitio.','Your Username:'=>'Tu nombre de usuario:','Use the same username for multiple social networks'=>'Usar el mismo nombre de usuario para múltiples redes sociales','Your MySpace URL is invalid. Please check the format and try again.'=>'Tu URL de MySpace no es válida. Por favor, comprueba el formato y vuelve a intentarlo.','Your Wikipedia URL is invalid. Please check the format and try again.'=>'Tu URL de Wikipedia no es válida. Por favor, comprueba el formato y vuelve a intentarlo.','Your SoundCloud URL is invalid. Please check the format and try again.'=>'Tu URL de SoundCloud no es válida. Por favor, comprueba el formato y vuelve a intentarlo.','Your Yelp URL is invalid. Please check the format and try again.'=>'Tu URL de Yelp no es válida. Por favor, comprueba el formato y vuelve a intentarlo.','Your Tumblr URL is invalid. Please check the format and try again.'=>'Tu URL de Tumblr no es válida. Por favor, comprueba el formato y vuelve a intentarlo.','Your LinkedIn URL is invalid. Please check the format and try again.'=>'Tu URL de LinkedIn no es válida. Por favor, comprueba el formato y vuelve a intentarlo.','Your YouTube URL is invalid. Please check the format and try again.'=>'Tu URL de YouTube no es válida. Por favor, comprueba el formato y vuelve a intentarlo.','Your Pinterest URL is invalid. Please check the format and try again.'=>'Tu URL de Pinterest no es válida. Por favor, comprueba el formato y vuelve a intentarlo.','Your Instagram URL is invalid. Please check the format and try again.'=>'Tu URL de Instagram no es válida. Por favor, compruebe el formato y vuelve a intentarlo.','Your X (Twitter) URL is invalid. Please check the format and try again.'=>'Tu URL de X no es válida. Por favor, comprueba el formato y vuelve a intentarlo.','Your Facebook URL is invalid. Please check the format and try again.'=>'Tu URL de Facebook no es válida. Por favor, comprueba el formato y vuelve a intentarlo.','upgrading to %1$s'=>'mejorar a %1$s','Free'=>'Gratis','The geographic area where a service or offered item is provided.'=>'El área geográfica donde se proporciona un servicio o artículo ofertado.','Custom Field Support'=>'Compatibilidad con campos personalizados','Open Video Sitemap'=>'Abrir el mapa del sitio de videos','Exclude Pages/Posts'=>'Excluir páginas / entradas','Set Publication Name'=>'Establecer el nombre de la publicación','Open News Sitemap'=>'Abrir el mapa del sitio de noticias','HTML Sitemap'=>'Mapa del sitio HTML','%1$s has an intuitive setup wizard to guide you through the setup process.'=>'%1$s tiene un intuitivo asistente de configuración para guiarte a través del proceso de configuración.','Universal Tracking for AMP and Instant Articles'=>'Seguimiento universal de AMP y artículos instantáneos','Google Analytics Enhanced Ecommerce Tracking'=>'Seguimiento para comercio electrónico mejorado de Google Analytics','Google Analytics Dashboard + Real Time Stats'=>'Escritorio de Google Analytics y estadísticas en tiempo real','Quick & Easy Google Analytics Setup'=>'Configuración de Google Analytics rápida y sencilla','The Best Google Analytics Plugin for WordPress'=>'El mejor plugin de Google Analytics para WordPress','%1$s shows you exactly which content gets the most visits, so you can analyze and optimize it for higher conversions.'=>'%1$s te muestra exactamente qué contenido obtiene la mayoría de las visitas, para que puedas analizarlo y optimizarlo para conversiones más altas.','%1$s connects %2$s to Google Analytics, providing a powerful integration. %1$s is a partner of %2$s.'=>'%1$s conecta %2$s con Google Analytics, proporcionando una potente integración. %1$s es socio de %2$s.','Launch Setup Wizard'=>'Lanzar asistente de configuración','%1$s %2$s lets you set the SEO title and description for custom taxonomies. You can also control all of the robots meta and other options just like the default category and tags taxonomies.'=>'%1$s %2$s te permite establecer el título y la descripción de SEO para taxonomías personalizadas. También puedes controlar todos los metadatos de robots y otras opciones al igual que la categoría predeterminada y las taxonomías de etiquetas.','Click on the tags below to insert variables into your title.'=>'Haz clic en las siguientes etiquetas para insertar variables en tu título.','Show in Search Results'=>'Mostrar en los resultados de búsqueda','Allows you to specify the maximum number of posts for the RSS Sitemap. We recommend an amount of 50 posts.'=>'Te permite especificar el número máximo de publicaciones para el mapa del sitio RSS. Recomendamos una cantidad de 50 entradas.','Open RSS Sitemap'=>'Abrir el mapa del sitio RSS','Number of Posts'=>'Número de entradas','This option will generate a separate RSS Sitemap which can be submitted to Google, Bing and any other search engines that support this type of sitemap. The RSS Sitemap contains an RSS feed of the latest updates to your site content. It is not a full sitemap of all your content.'=>'Esta opción generará un mapa del Sitio RSS separado que se puede enviar a Google, Bing y cualquier otro motor de búsqueda que admita este tipo de Mapa del Sitio. El Mapa del Sitio RSS contiene un feed RSS de las últimas actualizaciones del contenido de tu sitio. No es un mapa del sitio completo de todo tu contenido.','Press enter to create a keyword'=>'Pulse enter para crear una palabra clave','Enable Schema Markup'=>'Activar marcado schema','Google, Bing and other search engines use specific data from your schema markup to output data in their Knowledge Panels. This data is known as the Knowledge Graph. Use these settings to change how that data looks.'=>'Google, Bing y otros motores de búsqueda utilizan datos específicos del marcado de schema para generar datos en sus paneles de conocimiento. Estos datos se conocen como Knowledge Graph. Utiliza estos ajustes para cambiar el aspecto de esos datos.','Knowledge Graph'=>'Knowledge Graph','Home Page'=>'Página de Inicio','Separator Character'=>'Caracter Separador','Title Separator'=>'Separador del título','Show %1$s Meta Box'=>'Mostrar la caja meta de %1$s','Show %1$s Thumbnail in Google Custom Search'=>'Mostrar miniatura de %1$s en la búsqueda personalizada de Google','%1$s Title'=>'Título de %1$s','Other Options'=>'Otras opciones','Read Only'=>'Sólo lectura','Bulk Editing'=>'Edición por Lotes','Robots Meta Settings'=>'Ajustes de meta robots','This feature requires one of the following plans:'=>'Esta característica requiere alguno de los siguientes planes:','Schema Markup'=>'Marcado schema','We recommended redirecting attachment URLs back to the attachment since the default WordPress attachment pages have little SEO value.'=>'Recomendamos redirigir las URLs de los archivos adjuntos la página del adjunto, ya que las páginas por defecto de archivos adjuntos de WordPress tienen poco valor de SEO.','Attachment Parent'=>'Adjunto padre','Attachment'=>'Adjunto','Redirect Attachment URLs'=>'Redirigir las URLs de adjuntos','%1$s %2$s gives you advanced customizations for our page analysis feature, letting you add custom fields to analyze.'=>'%1$s %2$s te ofrece personalizaciones avanzadas para nuestra función de análisis de página, lo que te permite añadir campos personalizados para analizar.','The ExactMetrics Google Analytics for WordPress plugin helps you properly setup all the powerful Google Analytics tracking features without writing any code or hiring a developer.'=>'El plugin ExactMetrics Google Analytics para WordPress te ayuda a configurar correctamente todas las potentes características de seguimiento de Google Analytics sin escribir código o contratar un desarrollador.','Deactivated'=>'Desactivado','Status:'=>'Estado:','Manage'=>'Gestionar','The %1$s Team'=>'El equipo %1$s','%1$s is brought to you by %2$s, the same team that’s behind the largest WordPress resource site, WPBeginner, the most popular lead-generation software, OptinMonster, the best WordPress analytics plugin, MonsterInsights and many more.'=>'%1$s se lo ofrece %2$s, el mismo equipo que está detrás del sitio de recursos de WordPress más grande, WPBeginner, el software de generación de oportunidades de venta más popular, OptinMonster, el mejor plugin de análisis de WordPress, MonsterInsights y muchos más.','Our Google News Sitemap lets you control which content you submit to Google News and only contains articles that were published in the last 48 hours. In order to submit a News Sitemap to Google, you must have added your site to Google’s Publisher Center and had it approved.'=>'Nuestro mapa del sitio de Google News te permite controlar qué contenido envías a Google News y solo contiene artículos que se publicaron en las últimas 48 horas. Para enviar un mapa del sitio de noticias a Google, debes haber añadido tu sitio al centro de editores de Google y haber sido aprobado.','The Video Sitemap works in much the same way as the XML Sitemap module, it generates an XML Sitemap specifically for video content on your site. Search engines use this information to display rich snippet information in search results.'=>'El mapa del sitio de video funciona de la misma manera que el módulo de mapa del sitio XML, genera un mapa del sitio XML específicamente para el contenido de video de tu sitio. Los motores de búsqueda utilizan esta información para mostrar información de fragmentos enriquecidos en los resultados de búsqueda.','Globally control the Title attribute and Alt text for images in your content. These attributes are essential for both accessibility and SEO.'=>'Controla globalmente los atributos de título y el texto alternativo de las imágenes de tu contenido. Estos atributos son esenciales tanto para la accesibilidad como para el SEO.','Purchase License'=>'Adquirir licencia','Enter License Key'=>'Escribe la clave de licencia','A valid license key is required in order to use our addons.'=>'Se requiere una clave de licencia válida para utilizar nuestras extensiones.','Upgrade %1$s to Pro and Unlock all Features!'=>'¡Actualiza %1$s a Pro y desbloquea todas las características!','Search for Features...'=>'Buscar funciones...','Deactivate All Features'=>'Desactivar todas las características','Activate All Features'=>'Activar todas las características','You have %1$s more notifications'=>'Tienes %1$s avisos más','Relaunch Setup Wizard'=>'Relanzar el asistente de configuración','Dismiss All'=>'Descartar todas','Upgrade to %1$s and Save %2$s'=>'Actualiza a %1$s y ahorra un %2$s','Get more features in %1$s %2$s:'=>'Obtén más característica en %1$s %2$s:','Manage all of your sitemap settings, including XML, Video, News and more.'=>'Gestiona todas los ajustes de tu mapa del sitio, incluidos XML, Video, Noticias y más.','Fine-tune your site with our powerful tools including Robots.txt editor, import/export and more.'=>'Afina tu sitio con nuestras potentes herramientas, incluidos el editor de Robots.txt, la importación/exportación y más.','Setup Open Graph for Facebook, X (Twitter), etc. to show the right content / thumbnail preview.'=>'Configura Open Graph para Facebook, X (Twitter), etc. para mostrar el contenido adecuado / vista previa en miniatura.','Improve local SEO rankings with schema for business address, open hours, contact, and more.'=>'Mejora el posicionamiento de SEO local con un schema para la dirección comercial, el horario de atención, el contacto y más.','Check how your site scores with our SEO analyzer and compare against your competitor\'s site.'=>'Comprueba cómo puntúa tu sitio con nuestro analizador de SEO y compáralo con el sitio de tu competencia.','Configure how your website content will look in Google, Bing and other search engines.'=>'Configura cómo se verá el contenido de tu web en Google, Bing y otros motores de búsqueda.','You can use these quicklinks to quickly access our settings pages to adjust your site\'s SEO settings.'=>'Puedes usar estos enlaces rápidos para acceder rápidamente a nuestras páginas de ajustes para ajustar los ajustes de SEO de tu sitio.','Quicklinks'=>'Enlaces rápidos','SEO Site Score'=>'Puntuación SEO del sitio','See all dismissed notifications.'=>'Ver todos los avisos descartados.','There are no new notifications at this moment.'=>'No hay avisos nuevos en este momento.','It appears that your server is running on nginx, so the fix will most likely require adding the correct rewrite rules to our nginx configuration. %1$sCheck our documentation for more information%2$s.'=>'Parece que tu servidor usa nginx, por lo que la solución probablemente requiera añadir las reglas de reescritura correctas a nuestra configuración de nginx. %1$sConsulta nuestra documentación para obtener más información%2$s.','It appears that your server is running on %1$s, so the fix should be as simple as checking the %2$scorrect .htaccess implementation on wordpress.org%3$s.'=>'Parece que tu servidor funciona con %1$s, por lo que la solución debería ser tan sencilla como comprobar la %2$simplementación correcta del .htaccess en wordpress.org%3$s.','It looks like you are missing the proper rewrite rules for the robots.txt file.'=>'Parece que faltan las reglas de reescritura adecuadas para el archivo robots.txt.','This site is running in a sub-directory of your main site located at %1$s. Your robots.txt file should only appear in the root directory of that site.'=>'Este sitio se ejecuta en un subdirectorio de tu sitio principal ubicado en %1$s. Tu archivo robots.txt solo debería aparecer en el directorio raíz de ese sitio.','Import and Delete'=>'Importar y borrar','%1$s has detected a physical robots.txt file in the root folder of your WordPress installation. We recommend removing this file as it could cause conflicts with WordPress\' dynamically generated one. %2$s can import this file and delete it, or you can simply delete it.'=>'%1$s ha detectado un archivo robots.txt físico en la carpeta raíz de su instalación de WordPress. Recomendamos eliminar este archivo ya que podría causar conflictos con el generado dinámicamente por WordPress. %2$s puede importar este archivo y eliminarlo, o simplemente puede eliminarlo.','Open Robots.txt'=>'Abrir Robots.txt','Delete Rule'=>'Borrar regla','Enable Custom Robots.txt'=>'Activar robots.txt personalizado','Just like WordPress, %1$s generates a dynamic file so there is no static file to be found on your server. The content of the robots.txt file is stored in your WordPress database.'=>'Al igual que WordPress, %1$s genera un archivo dinámico, por lo que no se puede encontrar ningún archivo estático en tu servidor. El contenido del archivo robots.txt se almacena en la base de datos de tu WordPress.','The robots.txt editor in %1$s allows you to set up a robots.txt file for your site that will override the default robots.txt file that WordPress creates. By creating a robots.txt file with %2$s you have greater control over the instructions you give web crawlers about your site.'=>'El editor de robots.txt de %1$s te permite configurar un archivo robots.txt para tu sitio que anulará el archivo robots.txt predeterminado que crea WordPress. Al crear un archivo robots.txt con %2$s, tienes un mayor control sobre las instrucciones que das a los rastreadores web sobre tu sitio.','Enable this option to show additional X data on your posts and pages (i.e., who the post was written by and how long it might take to read the article).'=>'Activa esta opción para mostrar datos X adicionales en tus entradas y páginas (por ejemplo, quién escribió la entrada y cuánto tiempo puede llevar leer el artículo).','Additional Data'=>'Datos adicionales','Card Type'=>'Tipo de tarjeta','Home Page Image'=>'Imagen de la Página de Inicio','Minimum size: 300px x 157px, ideal ratio 2:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only.'=>'Tamaño mínimo: 300px x 157px, proporción ideal 2:1, 5 MB máx. Solo formatos JPG, PNG, WEBP y GIF.','Minimum size: 144px x 144px, ideal ratio 1:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only.'=>'Tamaño mínimo: 144px x 144px, proporción ideal 1:1, 5 MB máx. Solo formatos JPG, PNG, WEBP y GIF.','Summary with Large Image'=>'Resumen con imagen grande','Default Card Type'=>'Tipo de tarjeta predeterminado','Enable this feature if you want X to display a preview card with images and a text excerpt when a link to your site is shared.'=>'Activa esta función si quieres que X muestre una tarjeta de vista previa con imágenes y un extracto de texto cuando se comparta un enlace a tu sitio.','X (Twitter) Card Settings'=>'X (Twitter) Ajustes de la tarjeta','Pinterest Verification Code'=>'Código de verificación de Pinterest','If you have already confirmed your website with Pinterest, you can skip the step below.'=>'Si ya has confirmado tu sitio web en Pinterest, puedes omitir el siguiente paso.','Learn how to get your Pinterest Verification Code'=>'Aprende cómo obtener tu código de verificación de Pinterest','Pinterest uses Open Graph metadata just like Facebook, so be sure to keep Open Graph enabled on the Facebook tab checked if you want to optimize your site for Pinterest.'=>'Pinterest usa metadatos de Open Graph igual que Facebook, así que asegúrate de mantener Open Graph activado en la pestaña de Facebook si quieres optimizar tu sitio para Pinterest.','%1$sBonus:%2$s You can upgrade to the %3$s plan today and %4$ssave %5$s off%6$s (discount auto-applied).'=>'%1$sBono:%2$s Puedes actualizar al plan %3$s hoy y %4$sahorrar%5$s un %6$s (descuento aplicado automáticamente).','Features:'=>'Características:','%1$s Lite vs. Pro'=>'%1$s Lite vs. Pro','Optimizing your Content Headings'=>'Optimizando los encabezados de tu contenido','Installing %1$s %2$s'=>'Instalando %1$s %2$s','How to Control Search Results'=>'Cómo controlar los resultados de búsqueda','Best Practices for Domains and URLs'=>'Mejores Prácticas para Dominios y URLs','Basic Guide to Google Search Console'=>'Guía básica de Google Search Console','Basic Guide to Google Analytics'=>'Guía básica de Google Analytics','See our full documentation'=>'Ver nuestra documentación completa','%1$s Documentation'=>'Documentación de %1$s','View all video tutorials'=>'Ver todos los video tutoriales','Video Tutorials'=>'Videotutoriales','Local SEO'=>'SEO local','Smart Schema'=>'Schema Inteligente','The log for the blocked bots is located here: %1$s'=>'El registro de los bots bloqueados se encuentra aquí: %1$s','Blocked Bots Log'=>'Registro de bots bloqueados','To let search engines know which profiles are associated with this user, enter them below:'=>'Para que los motores de búsqueda sepan qué perfiles están asociados con este usuario, escríbelos a continuación:','Copied!'=>'¡Copiado!','Must-Use Plugins'=>'Plugins imprescindibles','Server Info'=>'Información del servidor','WordPress'=>'WordPress','Copy to Clipboard'=>'Copiar al portapapeles','Download System Info File'=>'Descargar archivo de información del sistema','System Status Info'=>'Información del estado del sistema','All %1$s Settings'=>'Todos los ajustes de %1$s','Clear Bad Bot Blocker Logs'=>'Vaciar registros del Bloqueador de Bots Malos','Cleared'=>'Vaciado','Bad Bot Blocker Logs'=>'Registros del Bloqueador de Bots Malos','Logs'=>'Registros','No, I need to make a backup'=>'No, necesito realizar una copia de seguridad','Yes, I have a backup and want to reset the settings'=>'Sí, tengo una copia de seguridad y quiero restablecer los ajustes','This action cannot be undone. Before taking this action, we recommend that you make a %1$sfull website backup first%2$s.'=>'Esta acción no se puede deshacer. Antes de realizar esta acción, le recomendamos que haga una %1$scopia de seguridad del sitio web completo primero%2$s.','Are you sure you want to reset the selected settings to default?'=>'¿Seguro que quieres restablecer los ajustes seleccionados a sus valores por defecto?','Your settings have been reset successfully!'=>'¡Tus ajustes se han restablecido correctamente!','Select settings that you would like to reset:'=>'Selecciona los ajustes que quieres restablecer:','Select Settings'=>'Seleccionar ajustes','Reset / Restore Settings'=>'Restablecer / restaurar ajustes','This allows you to edit the .htaccess file for your site. All WordPress sites on an Apache server have a .htaccess file and we have provided you with a convenient way of editing it. Care should always be taken when editing important files from within WordPress as an incorrect change could cause WordPress to become inaccessible. %1$sBe sure to make a backup before making changes and ensure that you have FTP access to your web server and know how to access and edit files via FTP.%2$s'=>'Esta opción te permite editar el archivo .htaccess de tu sitio. Todos los sitios WordPress de un servidor Apache poseen un archivo .htaccess que facilita editarlos convenientemente. Siempre debes tener cuidado a la hora de editar archivos importantes desde dentro de WordPress, puesto que un cambio incorrecto puede volver inaccesible tu WordPress. %1$sAsegúrate de hacer una copia de seguridad y de tener acceso FTP a tu servidor web y saber cómo editar y acceder a archivos mediante FTP antes de realizar ningún cambio.%2$s','Complete documentation on usage tracking is available %1$shere%2$s.'=>'La documentación completa sobre el uso del rastreo está disponible %1$saquí%2$s.','Purchase and Install Now'=>'Comprar e instalar ahora','I\'ll do it later'=>'Lo haré más tarde','You won\'t have access to this functionality until the extensions have been purchased and installed.'=>'No tendrás acceso a esta funcionalidad hasta que las extensiones se hayan comprado e instalado.','An upgrade is required to unlock the following features.'=>'Se requiere una actualización para desbloquear las siguientes características.','Would you like to purchase and install the following features now?'=>'¿Le gustaría comprar e instalar las siguientes características ahora?','Yes, count me in'=>'Sí, cuenta conmigo','Help make %1$s better for everyone'=>'Ayuda a hacer %1$s mejor para todos','Your email is needed so you can receive SEO recommendations. This email will also be used to connect your site with our SEO API.'=>'Tu correo electrónico es necesario para poder recibir recomendaciones de SEO. Este correo electrónico también se utilizará para conectar tu sitio con nuestra API de SEO.','Your Email Address'=>'Tu dirección de correo electrónico','Get helpful suggestions from %1$s on how to optimize your website content, so you can rank higher in search results.'=>'Obtén sugerencias útiles de %1$s sobre cómo optimizar el contenido de tu web para que puedas mejorar tu posicionamiento en los resultados de búsqueda.','Setup Site Analyzer + Smart Recommendations'=>'Configurar el analizador del sitio + Recomendaciones inteligentes','Redirect attachment pages?'=>'¿Redirigir las páginas de adjuntos?','Do you have multiple authors?'=>'¿Tienes varios autores?','Live Site'=>'Sitio en producción','Under Construction'=>'En construcción','Is the site under construction or live (ready to be indexed)?'=>'¿Está el sitio en construcción o publicado (listo para indexarse)?','Click on the tags below to insert variables into your meta description.'=>'Haz clic en las siguientes etiquetas para insertar variables en tu meta descripción.','Click on the tags below to insert variables into your site title.'=>'Haz clic en las siguientes etiquetas para insertar variables en el título de tu sitio.','Edit Title and Description'=>'Editar Título y Descripción','The way your site is displayed in search results is very important. Take some time to look over these settings and tweak as needed.'=>'La forma en que se muestra tu sitio en los resultados de búsqueda es muy importante. Tómate un tiempo para revisar estos ajustes y modifícalos según sea necesario.','By default SEO Editors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts.%2$s'=>'Por defecto, los Editores SEO tienen acceso a los %1$sajustes SEO para páginas y publicaciones individuales.%2$s','By default Authors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts that they already have permission to edit.%2$s'=>'Por defecto, los autores tienen acceso a los ajustes de %1$sSEO para páginas y entradas individuales a las que ya tienen permiso para editar.%2$s','By default Editors have access to %1$sSEO settings for General Settings, Search Appearance, Social Networks, and Redirects as well as all settings for individual pages and posts.%2$s'=>'Por defecto, los editores tienen acceso a los %1$sajustes SEO de Ajustes generales, Apariencia en la búsqueda, Redes sociales y Redirecciones, así como a todos los ajustes de las páginas y entradas individuales.%2$s','By default Admins have access to %1$sall SEO site settings%2$s'=>'Por defecto, los Administradores tienen acceso a %1$stodos los ajustes SEO del sitio%2$s','SEO Editor'=>'Editor SEO','SEO Manager'=>'Gestor SEO','Editor'=>'Editor','Administrator'=>'Administrador','Access Control Settings'=>'Ajustes de control de acceso','An error occurred while activating the addon. Please upload it manually or contact support for more information.'=>'Ocurrió un error al activar la extensión. Por favor, súbela manualmente o contacta con soporte para más información.','Select your timezone'=>'Selecciona tu zona horaria','Your license has expired.'=>'Tu licencia ha caducado.','You have not yet added a valid license key.'=>'Aún no has añadido una clave de licencia válida.','Your license key is invalid.'=>'Tu clave de licencia no es válida.','Your license has been disabled.'=>'Tu licencia ha sido desactivada.','%1$s out of %2$s max recommended characters.'=>'%1$s del máximo de %2$s caracteres recomendados.','Active Notifications'=>'Avisos activos','New Notifications'=>'Nuevos avisos','Travel Agency'=>'Agencia de viajes','Tourist Information Center'=>'Centro de información turística','Television Station'=>'Emisora de televisión','Score'=>'Puntuación','Sports Activity Location'=>'Ubicación de centro deportivo','Shopping Center'=>'Centro comercial','Self Storage'=>'Almacén','Recycling Center'=>'Centro de reciclado','Real Estate Agent'=>'Agente inmobiliario','Radio Station'=>'Estación de radio','Medical Business'=>'Empresa médica','Lodging Business'=>'Empresa de Alojamiento','Library'=>'Biblioteca','Legal Service'=>'Servicio Legal','Internet Cafe'=>'Internet Café','Home & Construction Business'=>'Empresa de construcción','Health & Beauty Business'=>'Empresa de Salud y Belleza','Government Office'=>'Oficina Gubernamental','Food Establishment'=>'Establecimiento de Comida','Financial Service'=>'Servicio Financiero','Entertainment Business'=>'Empresa de Entretenimiento','Employment Agency'=>'Agencia de Empleo','Emergency Service'=>'Servicio de Emergencia','Dry Cleaning/Laundry'=>'Lavandería','Dentist'=>'Dentista','Childcare'=>'Cuidado de Niños','Automotive Business'=>'Empresa del Automóvil','Archive Organization'=>'Archivo de Organización','Area Served'=>'Área de servicio','Payment Info'=>'Información de Pagos','Multiple Locations'=>'Ubicaciones múltiples','Local Business schema markup enables you to tell Google about your business, including your business name, address and phone number, opening hours and price range. This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel.'=>'Los datos estructurados de negocio local te permite informar a Google sobre tu negocio, incluido su nombre, dirección, número de teléfono, horario de apertura y el rango de precios. Esta información puede mostrarse como una tarjeta de Knowledge Graph o un carrusel de empresas.','Error'=>'Error','All Good!'=>'¡Todo bien!','Complete Site Audit Checklist'=>'Lista de verificación completa de auditoría del sitio','Save and Continue'=>'Guardar y continuar','Go Back'=>'Volver atrás','Skip this Step'=>'Omitir este paso','Default Image Source (Set in Social Networks)'=>'Fuente de imagen predeterminada (configurada en Redes Sociales)','Attached Image'=>'Imagen adjunta','Default Image (Set Below)'=>'Imagen por defecto (Establecer a continuación)','Choose Image'=>'Elegir Imagen','to see your Site Score.'=>'para ver la puntuación de tu sitio.','Excellent!'=>'¡Excelente!','Very Good!'=>'¡Muy bien!','Needs%1$sImprovement!'=>'¡Necesita%1$smejoras!','We\'ve got some%1$swork to do!'=>'¡Tenemos algo de%1$strabajo para hacer!','A valid license key is required'=>'Se requiere una clave de licencia válida','to analyze a competitor site.'=>'para analizar un sitio de la competencia.','Other:'=>'Otro:','Portfolio'=>'Porfolio','Corporation'=>'Corporación','Small Offline Business'=>'Pequeño negocio físico','Online Store'=>'Tienda online','News Channel'=>'Canal de Noticias','Media Description'=>'Descripción del medio','Home Page Title'=>'Título de la página de inicio','Enter your answer'=>'Introduce tu respuesta','Select a category to help us narrow down the SEO options that work best for you and your site.'=>'Selecciona una categoría para ayudarnos a reducir las opciones de SEO a las que mejor funcionan para ti y para tu sitio.','Which category best describes your website?'=>'¿Qué categoría describe mejor tu web?','We have already selected our recommended features based on your site category, but you can use the following features to fine-tune your site.'=>'Ya hemos seleccionado nuestras características recomendadas según la categoría de tu sitio, pero puedes usar las siguientes características para ajustar tu sitio.','Which SEO features do you want to enable?'=>'¿Qué características de SEO desea habilitar?','The following plugins and %1$s addons will be installed: %2$s'=>'Se van a instalar los siguientes plugins y extensiones de %1$s: %2$s','The following %1$s addons will be installed: %2$s'=>'Se instalarán las siguientes extensiones de %1$s: %2$s','The following plugins will be installed: %1$s'=>'Se instalarán los siguientes plugins: %1$s','Animal Shelter'=>'Refugio de animales','Contact Page URL:'=>'URL de la página de contacto:','About Page URL:'=>'URL de la Página «Acerca de»:','Website URL:'=>'URL de la web:','Your name or company name.'=>'Tu nombre o el nombre de tu empresa.','name'=>'nombre','Business Info'=>'Información del negocio','Import Data and Continue'=>'Importar datos y continuar','We have detected other SEO plugins installed on your website. Select which plugins you would like to import data to %1$s.'=>'Hemos detectado otros plugins de SEO instalados en tu web. Selecciona de qué plugins te gustaría importar datos a %1$s.','Import data from your current plugins'=>'Importar datos de tus plugins actuales','Your static sitemap is currently being regenerated. This may take some time based on the size of your site. This may also cause the sitemap content to look outdated.'=>'Tu mapa del sitio estático se está regenerando ahora mismo. Esto puede llevar algo de tiempo basado en el tamaño de tu sitio. También puede provocar que el contenido del mapa del sitio se vea anticuado.','We recommend setting the amount of URLs per sitemap index to 1,000 or less. The more links, the longer it will take for the sitemap to load.'=>'Recomendamos establecer la cantidad de URL por índice de mapa del sitio en 1000 o menos. Cuantos más enlaces, más tiempo tardará en cargarse el mapa del sitio.','Taxonomy Priority Score'=>'Puntuación de prioridad en las taxonomías','Post Type Priority Score'=>'Puntuación de prioridad en los tipos de contenido','Grouped'=>'Agrupado','Any posts that are assigned to these terms will also be excluded from your sitemap.'=>'Cualquier entrada que se asigne a estos términos será excluido del mapa del sitio.','Include All Taxonomies'=>'Incluir todas las taxonomías','Author Sitemap'=>'Mapa del sitio de autor','Date Archive Sitemap'=>'Mapa del sitio de archivos por fecha','Automatically Ping Search Engines'=>'Automáticamente enviar Pings a los Motores de Búsqueda','Open Sitemap'=>'Abrir mapa del sitio','Do you get a blank sitemap or 404 error?'=>'¿Obtienes un mapa del sitio en blanco o un error 404?','Noindexed content will not be displayed in your sitemap.'=>'El contenido no indexado no se mostrará en tu mapa del sitio.','Links Per Sitemap'=>'Enlaces por mapa del sitio','Enable Sitemap'=>'Activar el mapa del sitio','An XML Sitemap is a list of all your content that search engines use when they crawl your site. This is an essential part of SEO because it contains some important pieces of information that search engines need when crawling your site. The XML Sitemap created by %1$s tells search engines where to find all of the content on your site.'=>'Un mapa del sitio XML es una lista de todo tu contenido que los motores de búsqueda utilizan cuando lo rastrean. Esta es una parte esencial del SEO porque contiene algunas piezas importantes de información que los motores de búsqueda necesitan al rastrear tu sitio. El mapa del sitio XML creado por %1$s indica a los motores de búsqueda dónde encontrar todo el contenido de tu sitio.','Granular controls per role'=>'Controles granulares por perfil','Default settings that just work'=>'Configuraciones predeterminadas que simplemente funcionan','SEO Editor Role'=>'Perfil de editor SEO','SEO Manager Role'=>'Perfil de gestor SEO','WP Roles (Editor, Author)'=>'Perfiles WP (Editor, Autor)','Enter your %1$s License Key'=>'Introduce tu clave de licencia de %1$s','Already purchased? Simply enter your license key below to connect with %1$s!'=>'¿Ya la has comprado? ¡Simplemente introduce tu código de licencia a continuación para conectarte con %1$s!','To unlock the selected features, please %1$s and enter your license key below.'=>'Para desbloquear las características seleccionadas, %1$s e introduce tu clave de licencia a continuación.','To unlock the selected features, please enter your license key below.'=>'Para desbloquear las características seleccionadas, introduzca su clave de licencia a continuación.','upgrade to %1$s'=>'actualiza a %1$s','Sitemaps'=>'Mapas del sitio','Social Networks'=>'Redes sociales','Export All Post Types'=>'Exportar todos los tipos de contenido','Export All Settings'=>'Exportar todos los ajustes','We do not support importing from the currently installed version of %1$s (%2$s). Please upgrade to the latest version and try again.'=>'No damos soporte a la importación desde la versión actualmente instalada de %1$s (%2$s). Actualiza a la última versión y vuelve a intentarlo.','An error occurred while importing %1$s. Please try again.'=>'Se produjo un error al importar desde %1$s. Inténtalo de nuevo.','%1$s was successfully imported!'=>'¡%1$s se importó correctamente!','Term Meta'=>'Término meta','Post Meta'=>'Metadatos de la entrada','not installed'=>'no instalado','All Settings'=>'Todos los ajustes','Select a plugin...'=>'Selecciona un plugin...','Choose a plugin to import SEO data directly into %1$s.'=>'Elige un plugin del que importar los datos SEO directamente a %1$s.','Import Settings From Other Plugins'=>'Importar ajustes desde otros plugins','A Description tag is required in order to properly display your meta descriptions on your site.'=>'Es obligatoria una etiqueta de descripción para mostrar correctamente tus meta descriptions en tu sitio.','Dynamically Generate Meta Keywords'=>'Generar palabras clave meta dinámicamente','Use Meta Keywords'=>'Usar palabras clave meta','Remove Category Base Prefix'=>'Eliminar el prefijo base de categoría','Global Robots Meta'=>'Meta Robots Globales','There was an error importing your file. Please make sure you are uploading the correct file or it is in the proper format.'=>'Se ha producido un error al importar tu archivo. Por favor, asegúrate de que estás subiendo el archivo correcto o de que tiene el formato adecuado.','Success! Your settings have been imported.'=>'¡Conseguido! Se han importado tus ajustes.','Choose a File'=>'Elige un archivo','Import from a JSON, CSV or INI file...'=>'Importar desde un archivo JSON o INI...','Restore'=>'Restaurar','Create Backup'=>'Crear copia de seguridad','You have no saved backups.'=>'No tienes copias de seguridad guardadas.','Backup Settings'=>'Ajustes de la copia de seguridad','%1$s at %2$s'=>'%1$s a las %2$s','Success! The backup was restored.'=>'¡Conseguido! La copia de seguridad se ha restaurado.','Success! The backup was deleted.'=>'¡Conseguido! La copia de seguridad se ha eliminado.','Delete'=>'Borrar','Closed'=>'Cerrado','Open 24h'=>'Abierto 24h','Sunday'=>'Domingo','Saturday'=>'Sábado','Friday'=>'Viernes','Thursday'=>'Jueves','Wednesday'=>'Miércoles','Tuesday'=>'Martes','Monday'=>'Lunes','Select your timezone:'=>'Selecciona tu zona horaria:','Timezone'=>'Zona horaria','Use 24h format'=>'Usar formato 24h','Open 24/7'=>'Abierto 24/7','Labels'=>'Etiquetas','Display Opening Hours'=>'Mostrar horario de apertura','Show Opening Hours'=>'Mostrar horario de apertura','Opening Hours Settings'=>'Ajustes de horario de apertura','All Items'=>'Todos los Elementos','Refresh Results'=>'Refrescar resultados','Complete SEO Checklist'=>'Lista de verificación SEO completa','Good Results'=>'Buenos resultados','Recommended Improvements'=>'Mejoras recomendadas','Your site is not connected. Please connect to %1$s, then try again.'=>'Tu sitio no está conectado. Por favor conecta con %1$s, después vuelva a intentarlo.','We were unable to parse the content for this site.'=>'No pudimos analizar el contenido de este sitio.','The URL provided is invalid.'=>'La URL proporcionada no es válida.','Please enter a valid URL.'=>'Por favor, introduce una URL válida.','Perform in-depth SEO Analysis of your competitor\'s website.'=>'Realiza un análisis SEO en profundidad de la web de tu competencia.','Enter Competitor URL'=>'Introduce URL competidora','Default Taxonomy Object Types'=>'Tipos de objetos de taxonomía predeterminados','Default Post Type Object Types'=>'Tipos de objetos de tipo de contenido predeterminados','Show Facebook Author'=>'Mostrar el autor de Facebook','How to get your Facebook Author URL'=>'Cómo obtener tu URL de autor de Facebook','How to get your Facebook App ID'=>'Cómo obtener tu App ID de Facebook','How to get your Facebook Admin ID'=>'Cómo obtener tu ID de administrador de Facebook','Will be overriden if the Facebook author URL is present in the individual User Profile.'=>'Se sobreescribirá si la URL del autor de Facebook está presente en el perfil de usuario individual.','The Facebook App ID of the site\'s app. In order to use Facebook Insights, you must add the App ID to your page. Insights lets you view analytics for traffic to your site from Facebook. Find the App ID in your App Dashboard.'=>'El App ID de Facebook de la aplicación del sitio. Para utilizar Facebook Insights, debes añadir el App ID a tu página. Insights te permite ver análisis del tráfico a tu sitio desde Facebook. Busca el App ID en tu escritorio de aplicaciones.','Enter your Facebook Admin ID here. You can enter multiple Facebook Admin IDs by separating them with a comma.'=>'Introduce tu ID de administrador de Facebook aquí. Puedes añadir varios ID de administrador de Facebook separándolos con una coma.','Facebook Author URL'=>'URL del Autor de Facebook','Click on the tags below to insert variables into your description.'=>'Haz clic en las siguientes etiquetas para insertar variables en tu descripción.','Use the home page description'=>'Usar la descripción de la página de inicio','Click on the tags below to insert variables into your home page title.'=>'Haz clic en las siguientes etiquetas para insertar variables en el título de tu página de inicio.','Click on the tags below to insert variables into your site name.'=>'Haz clic en las siguientes etiquetas para insertar variables en el nombre de tu sitio.','Use the home page title'=>'Usar el título de la página de inicio','This is what your page configured with %1$s will look like when shared via Facebook. The site title and description will be automatically added.'=>'Así es como se verá tu página configurada con %1$s cuando se comparta a través de Facebook. El título y la descripción del sitio se án automáticamente.','The Title of the Page or Site you are Sharing'=>'El título de la página o sitio que vas a compartir','Default Term Facebook Image'=>'Imagen de Facebook por defecto para los Términos','Default Post Facebook Image'=>'Imagen de Facebook por defecto para las Entradas','Term Custom Field Name'=>'Nombre de campo personalizado del término','Post Custom Field Name'=>'Nombre de campo personalizado de la entrada','Height'=>'Altura','Width'=>'Ancho','Default Term Image Source'=>'Origen de la imagen del término por defecto','Default Post Image Source'=>'Origen de la imagen de la entrada por defecto','Enable Open Graph Markup'=>'Activar marcado Open Graph','Enable this feature if you want Facebook and other social media to display a preview with images and a text excerpt when a link to your site is shared.'=>'Activa esta función si quieres que Facebook y otras redes sociales muestren una vista previa con imágenes y un extracto de texto cuando se comparte un enlace a tu sitio.','General Facebook Settings'=>'Ajustes generales de Facebook','Manually Enter Person'=>'Introducir persona manualmente','Your Social Profiles'=>'Tus perfiles sociales','Default Social Share Image'=>'Imagen por defecto para compartir en redes sociales','Remove'=>'Eliminar','Minimum size: 112px x 112px, The image must be in JPG, PNG, GIF, SVG, or WEBP format.'=>'Tamaño mínimo: 112px x 112px, la imagen debe estar en formato JPG, PNG, GIF, SVG o WEBP.','Paste your image URL or select a new image'=>'Pega la URL de tu imagen o selecciona una nueva imagen','Upload or Select Image'=>'Subir o seleccionar imagen','Logo'=>'Logotipo','Name'=>'Nombre','Choose whether the site represents a person or an organization.'=>'Elige si el sitio representa a una persona o a una organización.','Choose a Person'=>'Elegir una Persona','Upgrade to %1$s Today'=>'Actualiza a %1$s hoy','And many more...'=>'Y muchos más...','Advanced WooCommerce'=>'WooCommerce Avanzado','Image SEO Optimization'=>'Optimización SEO de imágenes','Video and News Sitemaps'=>'Mapas del sitio de vídeos y noticias','%1$s is the best WordPress SEO plugin. Join over %2$s Professionals who are already using %3$s to improve their website search rankings.'=>'%1$s es el mejor plugin de SEO para WordPress. Únete a más de %2$s profesionales que ya utilizan %3$s para mejorar el posicionamiento en buscadores de sus webs.','Upgrade to Pro to Unlock Powerful SEO Features'=>'Actualiza a Pro para desbloquear potentes características para SEO','Setup Webmaster Tools'=>'Configurar Webmaster Tools','See Advanced Settings'=>'Ver ajustes avanzados','Watch our Guided Tour of %1$s'=>'Mira nuestra visita guiada de %1$s','Read our Step By Step Guide to Improve your SEO Rankings'=>'Lee nuestra guía paso a paso para mejorar tu posicionamiento SEO','Join on Facebook'=>'Únete en Facebook','Here\'s what to do next:'=>'Esto es lo que puedes hacer a continuación:','Finish Setup and Go to the Dashboard'=>'Terminar la configuración y volver al escritorio','Congratulations, your site is now SEO ready!'=>'¡Felicidades, tu sitio está ahora listo para SEO!','Go back to the Dashboard'=>'Volver al escritorio','Let\'s Get Started'=>'Empecemos','%1$s makes it easy to configure your site\'s SEO settings without the need to hire an expert. And it takes less than 10 minutes too!'=>'%1$s facilita la configuración de los ajustes de SEO de tu sitio sin la necesidad de contratar a un experto. ¡Y lleva menos de 10 minutos!','Welcome to the %1$s Setup Wizard!'=>'¡Bienvenido al asistente de configuración de %1$s!','Connecting...'=>'Conectando...','Step %1$s of %2$s'=>'Paso %1$s de %2$s','Close and Exit Wizard Without Saving'=>'Cerrar y salir del asistente sin guardar','See all features'=>'Ver todas las características','Learn more about all features'=>'Aprende más sobre todas las funciones','%1$s %2$s comes with many additional features to help take your site\'s SEO to the next level!'=>'¡%1$s %2$s incluye muchas características adicionales para ayudar a llevar el SEO de tu sitio al siguiente nivel!','Image Title'=>'Título de la imagen','Title:'=>'Título:','Archives'=>'Archivos','Content Types'=>'Tipos de contenido','Global Settings'=>'Ajustes globales','Pinterest'=>'Pinterest','Social Profiles'=>'Perfiles sociales','Database Tools'=>'Herramientas de dase de datos','Import/Export'=>'Importar/exportar','General Sitemap'=>'Mapa general del sitio','Opening Hours'=>'Horario de apertura','Locations'=>'Ubicaciones','Dashboard'=>'Escritorio','Analyze Competitor Site'=>'Analizar sitio de la competencia','SEO Audit Checklist'=>'Lista de verificación de auditoría de SEO','Are you sure you want to leave? you have unsaved changes!'=>'¿Seguro que quieres irte? ¡Tienes cambios sin guardar!','Success'=>'Correcto','Smart Recommendations'=>'Recomendaciones Inteligentes','Search Appearance'=>'Apariencia en buscadores','Choose Features'=>'Elige características','Additional Site Information'=>'Información adicional del sitio','Welcome'=>'Bienvenido','Analytics'=>'Analytics','Connect with %1$s'=>'Conéctate a %1$s','Lite vs. Pro'=>'Lite vs. Pro','Getting Started'=>'Primeros pasos','Access Control'=>'Control de acceso','RSS Content'=>'Contenido RSS','Webmaster Tools'=>'Webmaster Tools','Contact Page'=>'Página de contacto','Title & Description'=>'Título y descripción','Advanced'=>'Avanzado','Google Tag Manager account'=>'Cuenta de Google Tag Manager','Item Page'=>'Página de artículo','Profile Page'=>'Página de perfil','Collection Page'=>'Página de colección','Web Page'=>'Página web','None'=>'Ninguna','News Article'=>'Artículo de Noticias','Blog Post'=>'Entrada del Blog','Article Type'=>'Tipo de Artículo','Schema Type'=>'Tipo de schema','Real Estate Listing'=>'Anuncio inmobiliario','FAQ Page'=>'Página de FAQ','Custom Fields'=>'Campos personalizados','Page Analysis'=>'Análisis de página','Tools'=>'Herramientas','SEO Analysis'=>'Análisis SEO','Redirects'=>'Redirecciones','Internal Links'=>'Enlaces Internos','Sitemap Settings'=>'Ajustes del mapa del sitio','Use Default Settings'=>'Utilizar los ajustes por defecto','There was an error connecting to the licensing API. Please try again later.'=>'Hubo un error al conectarse a la API de licencias. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.','This license key has reached the maximum number of activations. Please deactivate it from another site or purchase a new license to continue receiving automatic updates.'=>'Esta clave de licencia ha alcanzado el número máximo de activaciones. Desactívelo desde otro sitio o adquiera una nueva licencia para seguir recibiendo actualizaciones automáticas.','The license key provided is disabled. Please use a different key to continue receiving automatic updates.'=>'La clave de licencia proporcionada está desactivada. Por favor, utilice una clave diferente para seguir recibiendo actualizaciones automáticas.','The license key provided is invalid. Please use a different key to continue receiving automatic updates.'=>'La clave de licencia proporcionada es inválida. Por favor, utilice una clave diferente para seguir recibiendo actualizaciones automáticas.','An unknown error occurred, please try again later.'=>'Ha ocurrido un error desconocido. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde.','Connect'=>'Conectar','Paste your license key here'=>'Pega tu clave de licencia aquí','Your license key provides access to updates and addons.'=>'Tu clave de licencia proporciona acceso a actualizaciones y extensiones.','default'=>'por defecto','Dynamically Generate'=>'Generar dinámicamente','You can use this section to add any URLs to your sitemap which aren\'t a part of your WordPress installation. For example, if you have a contact form that you would like to be included on your sitemap you can enter the information manually.'=>'Puedes utilizar esta sección para añadir URLs que no forman parte de tu instalación de WordPress a tu mapa del sitio. Por ejemplo, si tienes un formulario de contacto que te gustaría incluir en tu mapa del sitio, puedes introducir la información manualmente.','Clear'=>'Vaciar','Type to search...'=>'Escribe para buscar...','Priority Score'=>'Puntuación de prioridad','Exclude Posts / Pages'=>'Excluir entradas / páginas','Include All Post Types'=>'Incluir todos los tipos de contenido','Publication Name'=>'Nombre de la publicación','Click on the tags below to insert variables into your %1$s attribute.'=>'Haz clic en las siguientes etiquetas para insertar variables en tu atributo %1$s.','Strip punctuation from image attributes'=>'Eliminar la puntuación de los atributos de la imagen','Title Attribute Format'=>'Formato del atributo título','https://aioseo.com/'=>'https://aioseo.com/','Search Page'=>'Página de búsqueda','Date Archives'=>'Archivos por fecha','Author Archives'=>'Archivos de autor','Paginated Content'=>'Contenido paginado','Categories'=>'Categorías','The fields below contain important SEO information from %1$s that may effect your site.'=>'Los campos siguientes contienen información importante de %1$s para SEO que puede afectar a tu sitio.','Nofollowed content'=>'Contenido nofollow','Noindexed content'=>'Contenido noindex','Fantastic! By updating to the latest version, you have access to all the latest features, bug fixes and security improvements.'=>'¡Fantástico! Al actualizar a la última versión, tienes acceso a las últimas características, corrección de errores y mejoras de seguridad.','Go to Plugins'=>'Ir a los plugins','An update is available for %1$s. Upgrade to the latest version to receive all the latest features, bug fixes and security improvements.'=>'Hay una actualización disponible para %1$s. Actualiza a la última versión para recibir las últimas características, correcciones de errores y mejoras de seguridad.','Awesome! These are required for %1$s\'s Person schema markup.'=>'¡Estupendo! Estos son obligatorios para el marcado de schema de persona de %1$s.','Your Person Name and Image are set'=>'No están configurados tu nombre e imagen de persona','Your Person Name and/or Image are blank. These values are required for %1$s\'s Person schema markup.'=>'El nombre y/o imagen de persona están en blanco. Estos valores son obligatorios para el marcado del schema de persona de %1$s.','Your Person Name and/or Image are blank'=>'Tu nombre y/o imagen de persona están en blanco','Awesome! These are required for %1$s\'s Organization schema markup.'=>'¡Estupendo! Estos son obligatorios para el marcado del schema de organización de %1$s.','Your Organization Name and Logo are set'=>'Tu nombre y logo de organización están configurados','Your Organization Name and/or Logo are blank. These values are required for %1$s\'s Organization schema markup.'=>'El nombre y/o el logotipo de su organización están en blanco. Estos valores son obligatorios para el marcado del schema de organización de %1$s.','Your Organization Name and/or Logo are blank'=>'Tu nombre y/o logo de organización están en blanco','Great! These are required for %1$s\'s schema markup and are often used as fallback values for various other features.'=>'¡Excelente! Estos son necesarios para el marcado de schema de %1$s y a menudo se utilizan como valores de reserva para otras características.','Your Site Title and Tagline are set'=>'El título y descripción corta de tu sitio están configurados','Your Site Title and/or Tagline are blank. We recommend setting both of these values as %1$s requires these for various features, including our schema markup'=>'El título y/o la descripción corta de tu sitio están en blanco. Recomendamos establecer ambos valores porque %1$s los requiere para varias funciones, incluido nuestro marcado de schema','Your Site Title and/or Tagline are blank'=>'El título y/o descripción corta de tu sitio están en blanco','Your site is set to public. Search engines will index your website and it will appear in search results.'=>'Tu sitio está configurado como público. Los motores de búsqueda indexarán tu web y aparecerá en los resultados de búsqueda.','Your site appears in search results'=>'Tu sitio aparece en los resultados de búsqueda','Go to Settings > Reading'=>'Ir a Ajustes > Lectura','Your site is set to private. This means WordPress asks search engines to exclude your website from search results.'=>'Tu sitio está configurado como privado. Esto significa que WordPress pide a los motores de búsqueda que excluyan tu web de los resultados de búsqueda.','Your site does not appear in search results'=>'Tu sitio no aparece en los resultados de búsqueda','The last name of the post author.'=>'El apellido del autor de la entrada.','By allowing us to track usage data we can better help you as we will know which WordPress configurations, themes and plugins we should test.'=>'Al permitirnos hacer seguimiento de tus datos de uso podemos ayudarte mejor, ya que sabremos con qué configuraciones, temas y plugins de WordPress debemos probar.','RSS Content Settings'=>'Ajustes del contenido de RSS','Click here'=>'Haz clic aquí','Learn More'=>'Aprender más','Local Business Schema'=>'Schema de negocio local','LinkedIn Post Inspector'=>'Inspector de publicaciones de LinkedIn','Go to Settings > General'=>'Ve a Ajustes > Generales','State'=>'Provincia','Local Business SEO'=>'SEO de negocio local','Notifications'=>'Avisos','News Sitemap'=>'Mapa del sitio de noticias','Publish Date'=>'Fecha de publicación','URL'=>'URL','Access our Premium Support'=>'Acceso a nuestro soporte premium','RSS Sitemap'=>'Mapa del sitio RSS','Not Really...'=>'En realidad no...','Yes I love it'=>'Sí, me encanta','Keywords'=>'Palabras clave','titles'=>'títulos','Not Installed'=>'No instalado','Priority Support'=>'Soporte prioritatio','Posts, Pages, Categories and Tags only'=>'Solo entradas, páginas, categorías y etiquetas','Not Available'=>'No disponible','WooCommerce Products only'=>'Solo productos de WooCommerce','Posts, Pages, custom Post Types + Categories, Tags and custom Taxonomies'=>'Entradas, páginas, tipos de contenido personalizado, categorías, etiquetas y taxonomías personalizadas','Complete Support'=>'Compatibilidad completa','Posts, Pages and custom Post Types only'=>'Solo entradas, páginas y tipos de contenido personalizado','Limited Support'=>'Soporte limitado','Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features.'=>'Obtén %1$s %2$s y desbloquea todas sus potentes funcionalidades.','Get the most out of %1$s by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features.'=>'Aprovecha al máximo %1$s actualizando a Pro y desbloqueando todas las potentes características.','Schema Rich Snippets'=>'Snippets enriquecidos del Schema','WooCommerce Integration'=>'Integración con WooCommerce','Social Meta (Open Graph Markup)'=>'Metas sociales (marcado Open Graph)','Search Engine Optimization (SEO)'=>'Optimización para motores de búsqueda (SEO)','Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love.'=>'Sí, sabemos un par de cosas sobre la creación de productos increíbles que los clientes adoran.','Our goal is to take the pain out of optimizing your website for search engines.'=>'Nuestro objetivo es quitar la molestia de la optimización de tu web para los motores de búsqueda.','Over the years, we found that most other WordPress SEO plugins were bloated, buggy, slow, and very hard to use. So we designed our plugin as an easy and powerful tool.'=>'A lo largo de los años hemos descubierto que la mayoría del resto de plugins SEO para WordPress estaban inflados, tenían fallos, eran lentos y difíciles de utilizar. Así que diseñamos nuestro plugin como una herramienta sencilla y potente.','Welcome to %1$s, the original SEO plugin for WordPress. At %2$s, we build software that helps you rank your website in search results and gain organic traffic.'=>'Bienvenido a %1$s, el plugin SEO original para WordPress. En %2$s creamos software que te ayuda a posicionar tu web en los resultados de búsqueda y ganar tráfico orgánico.','Plugin installed & activated.'=>'Plugin instalado y activado.','Activate'=>'Activar','Activated'=>'Activado','Join our Community'=>'Únete a nuestra comunidad','Support & Docs'=>'Soporte y documentación','Link has been inserted.'=>'El enlace se ha insertado.','No results found.'=>'No se han encontrado resultados.','(no title)'=>'(sin título)','Add Link'=>'Añadir enlace','Update'=>'Actualizar','Social meta for Categories, Tags and Custom Taxonomies'=>'Meta social para categorías, etiquetas y taxonomías personalizadas','Warning: %1$s has detected other active SEO or sitemap plugins. We recommend that you deactivate the following plugins to prevent any conflicts:'=>'Advertencia: %1$s ha detectado otros plugins de mapas del sitio o SEO activos. Te recomendamos que desactives los siguientes plugins para evitar conflictos:','Give us a 5-star rating!'=>'¡Danos una valoración de 5 estrellas!','Google Page Speed Test'=>'Prueba de Google Page Speed','CSS Validator'=>'Validador CSS','HTML Validator'=>'Validador HTML','Facebook Debugger'=>'Depurador de Facebook','Analyze this page'=>'Analiza esta página','Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features'=>'Obtén %1$s %2$s y desbloquea todas las potentes funcionalidades','You\'re using %1$s. To unlock more features, consider %2$s'=>'Estás usando %1$s. Para desbloquear más características, considera %2$s','You\'re using %1$s - no license needed. Enjoy!'=>'Estás usando %1$s - no necesitas una licencia. ¡Disfruta!','Suggest a Feature'=>'Sugiere una característica','never'=>'nunca','yearly'=>'anualmente','hourly'=>'cada hora','always'=>'siempre','Your image\'s alt tag attribute.'=>'El atributo de etiqueta alt de su imagen.','As a valued user you receive %1$s, automatically applied at checkout!'=>'¡Como usuario valioso, recibe un %1$s, que se aplica automáticamente al finalizar la compra!','Upgrade to %1$s'=>'Actualiza a %1$s','To unlock more features, consider %1$s.'=>'Para desbloquear más funciones, plantéate %1$s.','About Us'=>'Sobre nosotros','I already did'=>'Ya lo hice','Nope, maybe later'=>'No, quizás más tarde','Ok, you deserve it'=>'Vale, te lo mereces','That\'s awesome! Could you please do us a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?'=>'¡Eso es fantástico! Por favor, ¿podrías hacernos un GRAN favor y darle una valoración de 5 estrellas en WordPress para ayudarnos a hacer correr la voz e impulsar nuestra motivación?','Give feedback'=>'Da tu opinión','We\'re sorry to hear you aren\'t enjoying %1$s. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?'=>'Sentimos que no estés disfrutando de %1$s. Nos encantaría tener la oportunidad de mejorar. ¿Podrías tomarte un minuto y hacernos saber qué podemos hacer mejor?','Are you enjoying %1$s?'=>'¿Estás disfrutando %1$s?','All in One SEO Team'=>'All in One SEO Team','Person Name'=>'Nombre de la persona','Ad free (no banner adverts)'=>'Sin anuncios (sin banners de anuncios)','Organize sitemap entries into distinct files in your sitemap. We recommend you enable this setting if your sitemap contains more than 1,000 URLs.'=>'Organiza las entradas de los mapas del sitio en archivos distintos en tu mapa del sitio. Te recomendamos que actives esta opción si tu mapa de sitio contiene más de 1.000 URLs.','Reservations'=>'Reservas','Sales'=>'Ofertas','Billing Support'=>'Soporte de facturación','Technical Support'=>'Soporte técnico','Customer Support'=>'Soporte al cliente','Phone Number'=>'Número de teléfono','Organization Name'=>'Nombre de la organización','The page number.'=>'El número de página.','Archive'=>'Archivar','Category'=>'Categoría','Month'=>'Mes','Page'=>'Página','Read the %1$s user guide'=>'Leer la guía de usuario de %1$s','Welcome to %1$s'=>'Bienvenido a %1$s','Temporarily unable to load feed.'=>'Temporalmente no es posible cargar el feed.','Warning: %1$s has detected that you are blocking access to search engines. You can change this in Settings > Reading if this was unintended.'=>'Advertencia: %1$s ha detectado que estás bloqueando el acceso a los motores de búsqueda. Puedes cambiar esto en Ajustes > Lectura si esto no fue intencionado.','Remind Me Later'=>'Recuérdamelo más tarde','No thanks'=>'No, gracias','We have detected you are running %1$s. Upgrade to %2$s to unlock our advanced eCommerce SEO features, including SEO for Product Categories and more.'=>'Hemos detectado que estás ejecutando %1$s. Actualiza a %2$s para desbloquear nuestras características avanzadas de SEO de comercio electrónico, incluido SEO para categorías de productos y más.','Dismiss'=>'Descartar','Exclude Terms'=>'Excluir términos','%1$s Debug Info'=>'Información de depuración de %1$s','Inactive Plugins'=>'Plugins inactivos','Active Plugins'=>'Plugins activos','Baidu Webmaster Tools'=>'Baidu Webmaster Tools','Yandex Webmaster Tools'=>'Yandex Webmaster Tools','Author Pages'=>'Páginas de autor','Your site title.'=>'El título de tu sitio.','sitemaps'=>'mapas del sitio','This sitemap index contains'=>'El índice de tu mapa del sitio contiene','URLs'=>'URLs','This sitemap contains'=>'El mapa del sitio contiene','this is an XML Sitemap, meant to be consumed by search engines like Google or Bing.'=>'esto es un mapa del sitio XML, que se supone consumirán motores de búsqueda como Google o Bing.','Generated by'=>'Generado por','Bing Webmaster Tools'=>'Bing Webmaster Tools','Google Search Console'=>'Google Search Console','Disallow'=>'No permitir','Allow'=>'Permitir','Exclude Images'=>'Excluir imágenes','Exclude Images from your sitemap.'=>'Excluir imágenes de tu mapa del sitio.','Search Engine Visibility'=>'Visibilidad en los motores de búsqueda','Site Language'=>'Idioma del sitio','Site Title'=>'Título del sitio','SEO for Categories, Tags and Custom Taxonomies'=>'SEO de categorías, etiquetas y taxonomías personalizadas','Advanced support for e-commerce'=>'Compatibilidad avanzada con comercio electrónico','Use Content for Autogenerated Descriptions'=>'Usa el contenido para las descripciones generadas automáticamente','SEO News'=>'Noticias de SEO','Upgrade'=>'Actualizar','Dynamically creates the XML Sitemap instead of using a static file.'=>'Crea dinámicamente el mapa del sitio XML en vez de hacerlo usando un archivo estático.','Analyze'=>'Analizar','SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom post types, SEO for blogs, business sites, ecommerce sites, and much more. More than 100 million downloads since 2007.'=>'SEO para WordPress. Características como mapas del sitio XML, SEO para tipos de contenido personalizado, SEO para blogs, sitios de negocios, sitios de comercio electrónico y mucho más. Más de 100 millones de descargas desde 2007.','Image SEO'=>'SEO de imágenes','Use Custom Blocklists'=>'Usar listas de bloqueo personalizadas','Block Referral Spam using HTTP'=>'Bloquear el spam de referencia usando HTTP','Block Bad Bots using HTTP'=>'Bloquear bots dañinos usando HTTP','Upgrade to Pro'=>'Actualiza a Pro','Documentation'=>'Documentación','SEO Settings'=>'Ajustes de SEO','License Key'=>'Código de licencia','Facebook App ID'=>'App ID de Facebook','Facebook Admin ID'=>'ID de administrador de Facebook','dynamically'=>'dinámicamente','All Post Types'=>'Todos los tipos de entrada','Add URL'=>'Añadir URL','Additional Pages'=>'Páginas adicionales','Last Modified'=>'Última modificación','Change Frequency'=>'Frecuencia de cambio','Page URL'=>'URL de la página','Frequency'=>'Frecuencia','Priority'=>'Prioridad','Taxonomies'=>'Taxonomías','Post Types'=>'Tipos de contenido','Enable Sitemap Indexes'=>'Activar índices del mapa del sitio','monthly'=>'mensualmente','weekly'=>'semanalmente','daily'=>'diario','Include Author Archives in your sitemap.'=>'Incluye los archivos de autor en tu mapa del sitio.','Include Date Archives in your sitemap.'=>'Incluye los archivos por fecha en tu mapa del sitio.','Select which Taxonomies appear in your sitemap.'=>'Selecciona qué taxonomías aparecen en tu mapa del sitio.','Select which Post Types appear in your sitemap.'=>'Elige qué tipos de contenido aparecerán en tu mapa del sitio.','Allows you to specify the maximum number of posts in a sitemap (up to 50,000).'=>'Te permite especificar el número máximo de entradas del mapa del sitio (hasta 50.000)','XML Sitemap'=>'Mapa del sitio XML','Discard Changes'=>'Descartar cambios','Add Rule'=>'Añadir regla','User Agent'=>'Agente usuario','Submit'=>'Enviar','Email Debug Information'=>'Enviar los datos por correo electrónico','Active Theme'=>'Tema activo','Multisite'=>'Multisitio','Home URL'=>'URL de portada','Site URL'=>'URL del sitio','PHP XML Support'=>'Soporte PHP XML','PHP IPTC Support'=>'Soporte PHP IPTC','PHP Exif Support'=>'Soporte PHP Exif','PHP Max Script Execution Time'=>'Tiempo de ejecución máximo de un Script PHP','PHP Max Post Size'=>'Max Post Size de PHP','PHP Max Upload Size'=>'Tamaño máximo de subida de PHP','PHP Memory Limit'=>'Límite de memoria de PHP','PHP Version'=>'Versión de PHP','SQL Mode'=>'Modo SQL','Memory Usage'=>'Uso de memoria','Server'=>'Servidor','Operating System'=>'Sistema operativo','Yes'=>'Sí','N/A'=>'N/D','Off'=>'Desactivado','On'=>'Activo','Not set'=>'Sin establecer','System Status'=>'Estado del sistema','Object Type'=>'Tipo de objeto','Default'=>'Por defecto','Organization'=>'Organización','Person'=>'Persona','Person or Organization'=>'Persona u organización','Article Tags'=>'Etiquetas de artículo','Article Section'=>'Sección de artículo','Use Post Tags in Article Tags'=>'Usar etiquetas de Entradas en etiquetas de Artículos','Use Categories in Article Tags'=>'Usar Categorías en etiquetas de Artículos','Use Keywords in Article Tags'=>'Usar Palabras Clave en Etiquetas de Artículos','Automatically Generate Article Tags'=>'Generar automáticamente las etiquetas de artículo','Summary'=>'Resumen','Custom Image'=>'Imagen personalizada','Image'=>'Imagen','First Available Image'=>'Primera imagen disponible','Post Author Image'=>'Imagen del autor de la entrada','Image from Custom Field'=>'Imagen desde un campo personalizado','First Image in Content'=>'Primera imagen del contenido','Featured Image'=>'Imagen destacada','Site Description'=>'Descripción del sitio','Site Name'=>'Nombre del sitio','Run Shortcodes in Description'=>'Ejecutar shortcodes en la descripción','Run Shortcodes in Title'=>'Ejecutar shortcodes en el título','Website'=>'Web','Blog'=>'Blog','Article'=>'Artículo','Episode'=>'Episodio','TV Show'=>'Programa de TV','Song'=>'Canción','Product'=>'Producto','Movie'=>'Película','Game'=>'Juego','Food'=>'Comida','Drink'=>'Bebida','Book'=>'Libro','Album'=>'Álbum','State/Province'=>'Estado/provincia','Landmark'=>'Marca','Country'=>'País','City'=>'Ciudad','Public Figure'=>'Figura pública','Profile'=>'Perfil','Politician'=>'Político','Musician'=>'Músico','Director'=>'Director','Author'=>'Autor','Athlete'=>'Atleta','Actor'=>'Actor','University'=>'Universidad','School'=>'Escuela','Non-Profit'=>'Sin ánimo de lucro','Band'=>'Banda','Sports Team'=>'Equipo deportivo','Sports League'=>'Liga deportiva','Cause'=>'Causa','Restaurant'=>'Restaurante','Hotel'=>'Hotel','Cafe'=>'Café','Company'=>'Empresa','Bar'=>'Barra','Sport'=>'Deporte','Activity'=>'Actividad','Update Options'=>'Actualizar ajustes','Export Settings'=>'Exportar ajustes','Import'=>'Importar','Facebook'=>'Facebook','No'=>'No','Cancel'=>'Cancelar','Save'=>'Guardar','Post'=>'Entrada','Edit'=>'Editar','Edit .htaccess'=>'Editar .htaccess','.htaccess Editor'=>'Editor .htaccess','Robots.txt Editor'=>'Editor de Robots.txt','Video Sitemap'=>'Mapa del sitio de vídeo','Performance'=>'Rendimiento','Robots.txt'=>'Robots.txt','Social Media'=>'Redes sociales','Feature Manager'=>'Gestor de características','Version'=>'Versión','Support'=>'Soporte','All in One SEO'=>'All in One SEO','Edit SEO'=>'Editar SEO','SEO'=>'SEO','Google Analytics'=>'Google Analytics','Getting started? Read the Beginners Guide'=>'¿Empezamos? Revisa la guía para principiantes','Watch video tutorials'=>'Ver tutoriales en vídeo','View the Changelog'=>'Ver el registro de cambios','Reset Selected Settings to Default'=>'Restablecer ajustes seleccionados a sus valores por defecto','Front Page'=>'Página de inicio','Advanced Settings'=>'Ajustes avanzados','Display Settings'=>'Ajustes de visualización','Network Settings'=>'Ajustes de red','Home Page Settings'=>'Ajustes de página de inicio','Manage Google Analytics'=>'Gestionar Google Analytics','Description'=>'Descripción','Title'=>'Título','Autogenerate Descriptions'=>'Generar automáticamente las descripciones','Use Tags for Meta Keywords'=>'Usar etiquetas para palabras clave meta','Use Categories for Meta Keywords'=>'Usar categorías para las palabra claves meta','Pinterest Site Verification'=>'Verificación del sitio en Pinterest','Paged Format'=>'Formato de paginación','Description Format'=>'Formato de descripción','No Pagination for Canonical URLs'=>'Sin paginación para las URLs canónicas','Canonical URL'=>'URL Canónica','Disabled'=>'Desactivado','Enabled'=>'Activado','This string gets appended to the titles and descriptions of paginated pages (like term or archive pages).'=>'Esta cadena se añade a los títulos y descripciones de las páginas paginadas (como las páginas de términos o de archivo).','Check this if you want your keywords on your Posts page (set in WordPress under Settings, Reading, Front Page Displays) and your archive pages to be dynamically generated from the keywords of the posts showing on that page. If unchecked, it will use the keywords set in the edit page screen for the posts page.'=>'Marca esto si desea que tus palabras clave en su página de entradas (configuradas en WordPress en Ajustes, Lectura, Página de inicio muestra) y tus páginas de archivo se generen dinámicamente a partir de las palabras clave de las entradas que se muestran en esa página. Si no está marcado, usará las palabras clave establecidas en la pantalla de editar página para la página de entradas.','Check this if you want your tags for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen).'=>'Marca esto si quieres que tus etiquetas de una entrada concreta se usen como Meta Keywords en esa entrada (además de las palabras claves que especifiques en la pantalla de Editar entrada).','Check this if you want your categories for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen).'=>'Marca esto si quieres que tus categorías en una entrada determinada se usen como Meta Keywords en esa entrada (además de otras palabras clave que especifiques en la pantalla de Editar entrada).','This option allows you to toggle the use of Meta Keywords throughout the whole of the site.'=>'Esta opción te permite alternar el uso de Meta Keywords en todo el sitio.','General Settings'=>'Ajustes generales','Blocked bot with IP %1$s -- matched referer %2$s found in blocklist.'=>'Bot bloqueado con la IP %1$s - se ha encontrado el referente %2$s en la lista de bloqueo.','Blocked bot with IP %1$s -- matched user agent %2$s found in blocklist.'=>'Bot bloqueado con la IP %1$s - se ha encontrado el agente de usuario %2$s en la lista de bloqueo.','Referer Blocklist'=>'Lista de bloqueo de referentes','User Agent Blocklist'=>'Lista de bloqueo de agentes de usuario','Track Blocked Bots'=>'Seguimiento de bots bloqueados','Bad Bot Blocker'=>'Bloqueador de bots maliciosos']];